İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
»ich wollte sagen ...«
'i was going to say...'
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kann nur sagen das ich zufrieden bin
ich kann nur sagen das ich zufrieden bin
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich muss sagen das ich mit rescuetec sehr zu frieden bin.
ich muss sagen das ich mit rescuetec sehr zu frieden bin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich muss sagen das ich sofort begeistert war.
ich muss sagen das ich sofort begeistert war.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich wollte nur noch mal sagen das ich den workshop am wochenende echt super fand.
the only thing i am thinking all the time is that i have to leave this country.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich wollte nur mal kurz sagen, das mir eure show sehr gut gefallen hat.
the you have is very useful. the sites you have referred was good.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich wollte sagen: "o gott, was ist passiert?
i wanted to say, "oh god, what has happened?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
»ich wollte sagen, ich bleibe hier und auch allein, wenn es sein muß.
when the time comes, i shall be able to set matters right. “jacques.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr präsident, zur geschäftsordnung. ich wollte sagen, dass ich dagegen stimmen würde.
mr president, on a point of order, i wanted to say that i was going to vote against.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ich wollte sagen, dass ich jetzt schwierigkeiten habe zu erkennen, wessen projekt das ist.
i would like to say that it is now difficult to understand whose project it is.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich wollte ein leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
i wanted to live a life that i could be proud of.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wollte sagen das undser urlaub schon toll war in tunesien .
unds to say the holiday was great in tunisia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich wollte sagen, dass dieser bericht auf einem konzeptionellen missverständnis beruht.
what i wanted to say was that this report is based on a conceptual misunderstanding.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich möchte etwas zu dem schreiben sagen, das ich an die präsidentin geschickt habe.
i refer to the letter that i sent to the president yesterday.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ich wollte sagen: "wo sind sie? ich werde ihr gedächtnis aufheben unter den menschen",
i said, i would scatter them into corners, i would make the remembrance of them to cease from among men;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
also gut, es fäll mir leicht, dir zu sagen, das ich dich liebe.
alright then, it's easy for me to tell you that i love you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich wollte sagen: "ok, fangt gar nicht erst mit dieser geschichte an."
i wanted to say, "ok, don't start with this story."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aw: ich wollte sagen, dass wir versuchen müssen, andere menschen zu kennen, die anderen.
aw: i wanted to say that we have to try to know other people, the other.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»ich wollte sagen ›leidenschaftlich‹; aber vielleicht hätten sie das wort mißverstanden und wären verletzt gewesen.
"i was going to say, impassioned: but perhaps you would have misunderstood the word, and been displeased.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
32:26 ich wollte sagen: "wo sind sie? ich werde ihr gedächtnis aufheben unter den menschen",
{32:26} i said: where are they? i will cause their memory to cease from among men.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor