Şunu aradınız:: irrwahn (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

irrwahn

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

94931. irrwahn 1 (1) 1

İngilizce

12530. Ãàëààä 1 (61) 61

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, gott überwältigt niemandes freien willen. aber er sendet einen solch starken irrwahn, weil menschen sich weigern, ihre bösen praktiken abzulegen.

İngilizce

no, god does not overpower anyone's free will.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da ihr, geliebte, es nun vorher wißt, so hütet euch, daß ihr nicht durch den irrwahn der ruchlosen mitfortgerissen werdet und aus eurer eigenen festigkeit fallt.

İngilizce

you therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

17 da ihr, geliebte, es nun vorher wißt, so hütet euch, daß ihr nicht durch den irrwahn der ruchlosen mitfortgerissen werdet und aus eurer eigenen festigkeit fallt!

İngilizce

17 ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein beträchtlicher teil unseres volkes, der, dank unausgesetzten einflusses seiner lügenhaften presse, frankreich noch immer als den kämpfer für fortschritt und liberalität ansah, wurde von diesem irrwahn jäh geheilt.

İngilizce

a considerable part of our people which, thanks to the incessant influence of our lying press, still regarded france as the champion of progress and liberalism, was abruptly cured of this lunatic delusion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

17 da ihr, geliebte, es nun vorher wißt, so hütet euch, daß ihr nicht durch den irrwahn der ruchlosen mitfortgerissen werdet und aus eurer eigenen festigkeit fallt. 18 wachset aber in der gnade und erkenntnis unseres herrn und heilandes jesus christus. ihm sei die herrlichkeit, sowohl jetzt als auch bis zum tag der ewigkeit! amen.

İngilizce

17 you therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless men and fall from your own steadfastness. 18 but grow in the grace and knowledge of our lord and savior jesus christ. to him be the glory both now and to the day of eternity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,087,619 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam