İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diese schutzlücke muss nach auffassung des ewsa in der entsenderichtlinie geschlossen werden.
the eesc considers that this loophole in the directive must be closed.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir sind dafür, dass wir diese schutzlücke, dieses vakuum, schließen.
we are here to close this gap, this vacuum, in the protection.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eine breite auslegung des verfahrensausschlusses in artikel 53 b) epÜ würde diese schutzlücke noch vergrößern.
a broad interpretation of the process exclusion in article 53(b) epc would enlarge the protection gap.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit der derzeitigen schutzlücke kann jeder aggregator auch gegen den willen der verleger presseinhalte nach suchmaschinenart aufarbeiten und verkaufen.
with the current protection gap, any aggregator is able to process and sell press content like a search engine even when this is against the will of the publishers.
Son Güncelleme: 2013-02-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
wir bestreiten nicht, daß durch eine restriktive auslegung der genfer flüchtlingskonvention für bürgerkriegsflüchtlinge in europa eine schutzlücke entstanden ist.
we are not disputing the fact that a restrictive interpretation of the geneva convention on refugees has led to a gap in the protection offered to refugees of civil war in europe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
eine restriktive auslegung von § 54a urhg a.f. könnte angesichts der rasanten verbreitung digitaler datenspeicherung und -vervielfältigung dazu führen, dass zu lasten gewisser urheber eine absolute schutzlücke entsteht.
in view of the rapid proliferation of digital data storage and data reproduction, a restrictive interpretation of § 54a urhg old might result in a complete gap in the protection of certain authors.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kommission und parlament müssen dringend die lücken in der europäischen rahmensozialgesetzgebung schließen, die die schutzlücken für atypisch beschäftigte begründen, und zügig das demokratische defizit in dieser frage angehen: durch eine interinstitutionelle vereinbarung im vorgriff auf die nächste vertragsänderung!
the commission and parliament must close the loopholes in basic european social legislation which allow people to be employed in atypical jobs without proper social cover and must hasten to address the democratic deficit in this area by concluding an interinstitutional agreement pending the next amendment of the treaty.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: