İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die wertverminderung der einzelnen ware wird durch die zunehmende warenmenge aufgewogen und überholt, so daß die profitabilität des kapitals trotz fallender preise erhalten bleibt.
the decrease in value of the individual commodity is counterbalanced by the increase in the quantity of commodities, so that the profitability of capital is maintained despite falling prices.
sie sind allein verantwortlich für die wertverminderung der waren, die durch eine handhabung entsteht, die nicht dazu nötig ist, um die art, die eigenschaften und die funktionsfähigkeit der waren zu prüfen.
you are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
als zeitwert wird der betrag bezeichnet, der für die neuanschaffung oder den wiederaufbau erforderlich ist, abzüglich der wertverminderung infolge von abnützung oder aus anderen gründen (sachwert).
the actual cash value is the amount required to replace or restore an insured item less depreciation and obsolescence (intrinsic value).
10.6 der verbraucher ist verantwortlich für die wertverminderung der waren, die durch eine handhabung entsteht, die nicht dazu nötig ist, um die art, die eigenschaften und die funktionsfähigkeit der waren zu prüfen. falls die zurückgelieferten waren beschädigt sind (zum beispiel mit spuren der abnutzung, kratzern, schrammen, einschnitten, verformungen usw.), nicht vollständig mit allen bestandteilen und zubehören zurückgegeben wurden (einschließlich unveränderter, am produkt befestigter etiketts und anhänger), nicht mit den beiliegenden gebrauchsanleitungen/hinweisen/handbüchern versehen sind, nicht in der originalverpackung inklusive allen umverpackungen sowie mit dem garantieschein, wo vorhanden, zurückgegeben wurden, ist der verbraucher für die wertverminderung der ware verantwortlich und ist zu einer rückzahlung in der höhe des verbliebenen werts des produkts berechtigt.
10.6 the consumer is liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. therefore, if the returned goods are found to be damaged (for instance showing signs of wear, abrasion, nicks, scratches, deformation, etc.), not complete with all parts and accessories (including unaltered labels still attached to the product), unaccompanied by the instructions/notes/manuals supplied, the original packaging and packing and the original warranty, if any, the customer shall be accountable for the decreased value of the product, and be entitled to receive a refund equal to the residual value of the product.