İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
venit enim filius hominis salvare quod periera
mitä arvelette? jos jollakin ihmisellä on sata lammasta ja yksi niistä eksyy, eikö hän jätä niitä yhdeksääkymmentä yhdeksää vuorille ja mene etsimään eksynyttä?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu
silloin minäkin ylistän sinua, kun oikea kätesi on hankkinut sinulle voiton.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
joka tahtoo tallettaa elämänsä itselleen, hän kadottaa sen; mutta joka sen kadottaa, pelastaa sen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
he taipuvat, he vaipuvat molemmat; he eivät voi pelastaa kuormaa, ja itse he vaeltavat vankeuteen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
jonka tähden hän myös voi täydellisesti pelastaa ne, jotka hänen kauttaan jumalan tykö tulevat, koska hän aina elää rukoillakseen heidän puolestansa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
hän vastasi: "jollei herra auta sinua, niin mistä minä hankin sinulle apua? puimatantereeltako vai viinikuurnasta?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
vieläkin me, silmät rauenneina, turhaan odotimme apua; tähystyspaikastamme me tähyilimme kansaa, josta ei pelastusta tullut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
minkätähden sinä olet kuin tyrmistynyt mies, kuin sankari, joka ei voi auttaa? ja kuitenkin sinä olet meidän keskellämme, herra, ja me olemme otetut sinun nimiisi; älä meitä jätä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
ja joonatan sanoi palvelijalle, joka kantoi hänen aseitansa: "tule, menkäämme lähelle noiden ympärileikkaamattomain vartiostoa; ehkä herra on tekevä jotakin meidän puolestamme, sillä ei mikään estä herraa antamasta voittoa harvojen kautta yhtä hyvin kuin monien".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor