Şunu aradınız:: betrouwbare (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

betrouwbare

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

deze gegevens werden als de meest betrouwbare beschikbare informatiebron beschouwd.

İspanyolca

dichos datos se han considerado la fuente de información más fiable de que se dispone.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

53 er is een weerlegbaar vermoeden dat een entiteit de reële waarde van een vastgoedbelegging nu en in de toekomst op betrouwbare wijze kan bepalen.

İspanyolca

53 há uma presunção refutável de que uma entidade pode fiavelmente determinar o justo valor de uma propriedade de investimento numa base continuada.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

53b het vermoeden dat de reële waarde van een vastgoedbelegging in aanbouw op betrouwbare wijze kan worden bepaald, kan alleen bij eerste opname worden weerlegd.

İspanyolca

53b a presunção de que o justo valor da propriedade de investimento em construção pode ser mensurado de forma fiável pode ser refutada apenas no reconhecimento inicial.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

het was met name niet mogelijk om een betrouwbare evaluatie van de blootstelling van de consumenten uit te voeren, aangezien gegevens ontbreken voor de vaststelling van een passende residudefinitie.

İspanyolca

en particular, no fue posible efectuar una evaluación fiable de la exposición del consumidor ya que faltan datos para establecer una definición adecuada de residuo.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

53a zodra een entiteit in staat is de reële waarde van een voorheen tegen kostprijs gewaardeerde vastgoedbelegging in aanbouw op betrouwbare wijze te bepalen, moet zij het vastgoed tegen reële waarde waarderen.

İspanyolca

53a quando uma entidade pode mensurar de forma fiável o justo valor de uma propriedade de investimento em construção que foi previamente mensurada pelo custo, deve mensurar essa propriedade pelo seu justo valor.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hoewel tests door een kinderpanel een betrouwbare methode zijn gebleken, dienen er andere methoden te worden vastgesteld om de kinderveiligheid van aanstekers te bepalen, mits deze alternatieven minstens even doeltreffend en betrouwbaar zijn.

İspanyolca

aunque los ensayos efectuados con paneles de niños han demostrado ser un método fiable, conviene hallar métodos alternativos para determinar la seguridad infantil de los encendedores, siempre que las alternativas tengan como mínimo la misma efectividad y fiabilidad.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(8) om een optimale herverdeling van de niet gebruikte hoeveelheden te verkrijgen, is betrouwbare en volledige informatie over de daadwerkelijke benutting van de verstrekte invoervergunningen nodig.

İspanyolca

(8) una redistribución óptima de las cantidades no utilizadas requiere una información fiable y completa sobre el uso efectivo de las licencias de importación expedidas.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

796/2004 moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de percelen landbouwgrond op betrouwbare wijze worden geïdentificeerd en dat de verzamelaanvraag vergezeld gaat van documenten die het mogelijk maken om met het oog op de toepassing van het controlesysteem elk perceel landbouwgrond te identificeren.

İspanyolca

(2) de conformidad con el artículo 6 del reglamento (ce) no 796/2004, los estados miembros deben velar por que las parcelas agrícolas estén identificadas con toda fiabilidad y exigir que las solicitudes únicas vayan acompañadas de documentos que identifiquen las parcelas a fin de hacer posible la aplicación del régimen de control.

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(6) deze verordening belet de lidstaten niet typegoedkeuring te verstrekken voor apparaten die voldoen aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften nog vóór de datum van haar inwerkingtreding zodat meer betrouwbare controleapparatuur snel kan worden gecommercialiseerd.

İspanyolca

(6) o presente regulamento em nada impede os estados-membros de homologarem aparelhos em conformidade com os requisitos estabelecidos mesmo antes da sua data de aplicação, a fim de permitir a rápida comercialização de aparelhos de controlo mais seguros.

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(15) het is noodzakelijk rechtszekerheid te bieden voor garantieregelingen die niet het potentieel hebben het handelsverkeer ongunstig te beïnvloeden en de mededinging te verstoren en waarvoor voldoende gegevens voorhanden zijn om alle potentiële effecten op betrouwbare wijze te kunnen beoordelen.

İspanyolca

(15) É necessário conferir segurança jurídica aos regimes de garantia que não são susceptíveis de afectar o comércio nem falsear a concorrência e relativamente aos quais estão disponíveis dados suficientes para apreciar, de forma fiável, quaisquer efeitos potenciais.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(12) het elektriciteitsverbruik moet worden gemeten met behulp van betrouwbare, nauwkeurige en herhaalbare meetmethoden die beantwoorden aan de erkende stand van de techniek, met inbegrip van, voor zover beschikbaar, geharmoniseerde normen die door europese normaliseringsinstanties zijn opgesteld, zoals opgesomd in bijlage i bij richtlijn 98/34/eg van het europees parlement en de raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften [3].

İspanyolca

(12) el consumo eléctrico debe determinarse mediante métodos de medición fiables, exactos y reproducibles, que tengan en cuenta el estado de la técnica generalmente reconocido, incluidas, cuando sea posible, las normas armonizadas adoptadas por los organismos europeos de normalización, citadas en el anexo i de la directiva 98/34/ce del parlamento europeo y del consejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información [3].

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,636,444 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam