Şunu aradınız:: entbindungstermin (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

entbindungstermin

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

an beantragt und zwei monate vor dem voraussichtlichen entbindungstermin gezahlt werden.

İspanyolca

edad, persiste el derecho a obtener ayuda fami i ¡aren caso de menores:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

voraussichtlichen entbindungstermin oder neun wochen, wenn mit einer mehrfachgeburt gerechnet wird.

İspanyolca

todos los trabajadores por cuenta ajena, incluidos los aprendices y el servicio domeÂstico, estaÂn

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der anspruch auf mutterschaftsgeld setzt 30 bis 50 arbeitstage vor dem voraussichtlichen entbindungstermin ein.

İspanyolca

el derecho a percibir la prestación por maternidad nace entre treinta y cincuenta días laborables antes de la fecha prevista del parto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schwangere oder wöchnerinnen können während der zeit um den entbindungstermin einen anspruch auf diese leistung haben.

İspanyolca

en concreto, las mujeres embarazadas y las que hayan dado a luz pueden solicitar dicha prestación durante el período de tiempo inmediatamente anterior y posterior al parto.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der anspruch wird 30 tage vor dem geplanten entbindungstermin oder spätestens 30 tage nach der geburt des kindes geltend gemacht.

İspanyolca

cuando la familia del menor sea monoparental, el importe individualizado de la prestación por niños se incre-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie bei anderen serotonergen arzneimitteln können entzugsymptome bei neugeborenen auftreten, wenn die mutter kurz vor dem entbindungstermin duloxetin eingenommen hat.

İspanyolca

al igual que con otros medicamentos serotoninérgicos pueden aparcer síntomas de retirada en el neonato si la madre ha tomado duloxetina poco antes del parto.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

das mutterschaftsgeld steht arbeitnehmerinnen zu, die zwei monate vor dem voraussichtlichen entbindungstermin und drei monate nach der tatsaÈchlichen geburt nicht arbeiten duÈrfen.

İspanyolca

tienen derecho a este subsidio las trabajadoras por cuenta ajena que se vean obligadas a interrumpir el trabajo en los 2 meses anteriores a la fecha prevista del parto y en los 3 meses siguientes a la fecha real del parto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei geburt eines kindes wird eine geburtsbeihilfe gewährt. sie kann vom 6. schwangerschaftsmonat an beantragt und zwei monate vor dem voraussichtlichen entbindungstermin gezahlt werden.

İspanyolca

el desempleado puede optar libremente por obtener el pago del subsidio a través de uno u otro de ellos y tiene libertad para cambiar de organismo en cual quier momento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die versicherten haben anspruch auf mutterschaftsbeihilfe ab anfang der sechsten woche vor dem vom arzt errechneten entbindungstermin, und dieser zeitraum kann ausnahmsweise bis anfang der achten woche verlängert werden.

İspanyolca

la ley de seguridad social sólo prevé el pago de prestaciones compensatorias a las mujeres que trabajen por cuenta ajena.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der urlaub, den die werdende mutter beantragen muß, beginnt frühestens sieben wochen vor dem voraussichtlichen entbindungstermin. bis zu sechs dieser sieben urlaubswochen können entweder vor oder nach der niederkunft genommen werden.

İspanyolca

el inspector médico de su mutua de enfermedad ha rá una estimación de los días que puede durar la en fermedad y está facultado para exigirle que se someta en cualquier momento a una exploración médica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andresen, t. pedersen und p. sørensen fallen unter das dänische angestelltengesetz. bei ihnen allen nahm die schwangerschaft bereits vor beginn des zeitraums von drei monaten vor dem voraussichtlichen entbindungstermin einen anomalen verlauf.

İspanyolca

en el presente asunto, de los autos resulta que, con arreglo a la legislación de que se trata en los procedimientos principales, todo trabajador tiene, en principio, derecho a conservar la totalidad de su salario en caso de incapacidad laboral.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anspruch auf mutterschaftsurlaub hat die inhaberin der elternschafts-/mutter schafts versicherung, die diesen urlaub 28 tage vor dem geplanten entbindungstermin antritt; dieser urlaub kann spätestens am tag nach der entbindung angetreten werden.

İspanyolca

el derecho al permiso por nacimiento se concede a la titular del seguro de protección parental/maternidad que inicie el permiso 28 días antes de la fecha prevista de parto; el permiso deberá dar comienzo como máximo el día posterior al nacimiento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vorgeburtliche urlaub (congé prénatal), den die werdende mutter beantragen muss, beginnt frühestens sechs wochen vor dem voraussichtlichen entbindungstermin oder acht wochen vorher, wenn eine mehrlingsgeburt zu erwarten ist.

İspanyolca

algunos asegurados, así como las personas a su cargo, pueden beneficiarse de una intervención incrementada de su caja de enfermedad debido a su situación económica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,519,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam