İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
»nein. jetzt ist es genug.
-no; ahora, no.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jetzt ist
no es menos cierto que en el caso de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist aber nicht genug.
pero eso no es suficiente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist aber noch nicht genug.
pero eso no basta.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist aber nicht ehrgeizig genug.
es de esperar que ya se haya resuelto y que podamos se guir adelante y disponer en el futuro de un fundamento mejor para el presupuesto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber jetzt ist schluß!
pero ahora, se ha acabado. deseo que sigamos votando.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber jetzt ist sie dahin.
«¿cómo pude», se diría él, «decirle palabras tan crueles como las que le dije?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber als berichterstatterin von damals und auch jetzt ist es mir noch nicht genug.
pero, en mi calidad de ponente de antaño y de hoy, considero que no fue suficiente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jetzt ist aber die zeit für menschliche prozesse gekom men.
hasta aquí, estamos de acuerdo con el ponente, aunque ya veo que él se ratifica en sus argumentos discutidos en la última reunión de control presupuestario.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jetzt ist guter rat teuer!
necesito un buen consejo ya.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis jetzt ist alles gut gelaufen.
ahora bien, señor presidente, es aquí donde surgen mis primeras dudas e interrogantes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fazit: jetzt ist handeln angezeigt
conclusión: 10 años para marcar la diferencia
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber jetzt ist es wieder vorbei.«
pero ya ha pasado.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jetzt ist mir alles verständlich geworden.«
ahora lo comprendo todo.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genug mit den gesprächen, handlungen sind nötig!
podemos y debemos intervenir en la evolución de las relaciones internacionales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber genug von großbritannien! es geht ja hier um kuba.
pero dejémonos de hablar de gran bretaña: estamos aquí para hablar de cuba.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der präsident. — also, jetzt ist aber wirklich schluß, und zwar für alle! (')
de este modo, el orden del día permanece inalterado.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie hat bereits genug mit der bewältigung der derzeitigen aufgaben zu tun.
creo que un paso de este tipo es importante para que el comité de empresa europeo pueda funcionar mejor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
werden unsere studenten früh genug mit berufsberatungseinrichtungen in kontakt gebracht ?
¿están en contacto nuestros estudiantes con los servicios de asesoría profesional con suficiente antelación?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gerade jetzt ist aber in der bundesrepublik deutschland ein verfahren über den nachweis der bestrahlung bei gewürzen entwickelt worden.
se trata de una lista positiva muy limitada, que sólo cubre aquellos casos en que las irradiaciones representan una clara ventaja respecto de la lucha contra los insectos perjudiciales para las plantas, o de la reducción de los microorganismos patógenos que están presentes en los productos alimenticios.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: