Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
koran
corán
Son Güncelleme: 2014-03-01 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
beim weisen koran,
¡por el sabio corán,
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
beim glorreichen koran!
¡por el glorioso corán!
studieren sie den koran
estudie el corán
Son Güncelleme: 2014-08-15 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
hat den koran gelehrt.
ha enseñado el corán.
othman – koran-browser
explorador othman quran
und den koran zu verlesen.
y de recitar el corán.
der koran. das ist unsinn.
el corán es una mierda.
Son Güncelleme: 2016-02-24 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
die den koran zergliedert haben.
que han hecho pedazos el corán.
das ist wahrlich ein trefflicher koran
¡es, en verdad, un corán noble,
der koran ist ein sehr interessantes buch.
el corán es un libro muy interesante.
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
können sie noch den koran lesen?
la comunidad envió allí a sus hijos a la muerte.
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
beim koran, der die ermahnung enthält!
¡por el corán, que contiene la amonestación...!
der koran ist das heilige buch der muslime.
el corán es el libro sagrado de los musulmanes.
betrachten sie denn nicht sorgfältig den koran?
¿no meditan en el corán ?
das ist doch nur eine ermahnung und ein deutlicher koran,
esto no es más que una amonestación y un corán claro,
und wir haben den koran leicht zu bedenken gemacht.
hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación.
und so haben wir ihn als einen arabischen koran hinabgesandt.
así la hemos revelado como corán árabe.
wir, ja wir haben den koran auf dich nach und nach hinabgesandt.
somos nosotros quienes te llemos revelado el corán de hecho.
blinde schüler lernen verse des heiligen koran in brailleschrift.
estudiantes ciegos estudian versos del sagrado corán en braille.