İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sollten öffentliche finanzmittel in gleicher form für alle wirtschaftssegmente (handwerkliche und industriefischerei) gewährt werden?
la ayuda financiera pública ¿debe concederse por igual a todos los sectores (flota costera y de altura)?
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zugleich ist es erforderlich, dass viele der in den letzten monaten ergriffenen politischen maßnahmen zur unterstützung bestimmter wirtschaftssegmente zeitnah auslaufen.
al mismo tiempo, muchas de las medidas adoptadas en los últimos meses con vistas a apoyar segmentos específicos de la economía han de revertirse en el momento oportuno.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
• sollten öffentliche finanzmittel in gleicher form für alle wirtschaftssegmente (handwerkliche und industriefischerei) gewährt werden?
• ¿cómo puede modificarse la orientación de los recursos financieros comunitarios para fomentar la innovación y la adaptación a nuevas políticas y circunstancias?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für bestimmte wirtschaftssegmente, wie sozialunternehmen oder die kultur- und kreativwirtschaft gibt es aufgrund ihrer besonderen merkmale sowie ihrer sozialen ziele oder aufgrund ihrer abhängigkeit von immateriellen vermögenswerten und der sehr unsicheren marktnachfrage kaum angebote, die auf ihren spezifischen bedarf zugeschnitten sind12.
algunos segmentos de la economía, como las empresas sociales o los sectores cultural y creativo, hallan pocas soluciones adaptadas a sus necesidades, debido a sus características específicas, entre las que cabe citar sus objetivos sociales o la dependencia de activos intangibles, y la gran incertidumbre que rodea a la demanda del mercado12.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.6 der faire handel ermöglicht die schaffung von sozial nützlichen arbeitsplätzen in den vor‑ und nachgelagerten wirtschaftssegmenten (und bietet menschen in besonders unsicheren arbeitsverhältnissen wieder eine menschenwürdige arbeit).
5.6 el comercio justo permite la creación de empleos útiles socialmente tanto en las fases previas como en las posteriores (y permitir que las personas en situación más precaria recuperen su dignidad en el trabajo).
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: