Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sollten öffentliche finanzmittel in gleicher form für alle wirtschaftssegmente (handwerkliche und industriefischerei) gewährt werden?
la ayuda financiera pública ¿debe concederse por igual a todos los sectores (flota costera y de altura)?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zugleich ist es erforderlich, dass viele der in den letzten monaten ergriffenen politischen maßnahmen zur unterstützung bestimmter wirtschaftssegmente zeitnah auslaufen.
al mismo tiempo, muchas de las medidas adoptadas en los últimos meses con vistas a apoyar segmentos específicos de la economía han de revertirse en el momento oportuno.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
• sollten öffentliche finanzmittel in gleicher form für alle wirtschaftssegmente (handwerkliche und industriefischerei) gewährt werden?
• ¿cómo puede modificarse la orientación de los recursos financieros comunitarios para fomentar la innovación y la adaptación a nuevas políticas y circunstancias?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für bestimmte wirtschaftssegmente, wie sozialunternehmen oder die kultur- und kreativwirtschaft gibt es aufgrund ihrer besonderen merkmale sowie ihrer sozialen ziele oder aufgrund ihrer abhängigkeit von immateriellen vermögenswerten und der sehr unsicheren marktnachfrage kaum angebote, die auf ihren spezifischen bedarf zugeschnitten sind12.
algunos segmentos de la economía, como las empresas sociales o los sectores cultural y creativo, hallan pocas soluciones adaptadas a sus necesidades, debido a sus características específicas, entre las que cabe citar sus objetivos sociales o la dependencia de activos intangibles, y la gran incertidumbre que rodea a la demanda del mercado12.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.6 der faire handel ermöglicht die schaffung von sozial nützlichen arbeitsplätzen in den vor‑ und nachgelagerten wirtschaftssegmenten (und bietet menschen in besonders unsicheren arbeitsverhältnissen wieder eine menschenwürdige arbeit).
5.6 el comercio justo permite la creación de empleos útiles socialmente tanto en las fases previas como en las posteriores (y permitir que las personas en situación más precaria recuperen su dignidad en el trabajo).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: