Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die kommissare sind stellvertreter des gouverneurs und haben ihren amtssitz deshalb in der provinzhauptstadt.
quest'ultimo svolge funzioni di governatore aggiunto e la sua sede di servizio è il capoluogo della provincia.
unter diesem posten veranschlagt sind mittel für den eventuellen kauf eines gebäudes als amtssitz der beobachtungsstelle.
stanziamento destinato a coprire l'eventuale acquisto di un edificio per stabilirvi la sede dell'osservatorio.
das ganze jahr über wurden die planungsund ausschreibungsarbeiten für den endgültigen amtssitz durch das speziell zu diesem zweck gebildete konsortium cosoami fortgeführt.
nel 1996 sono proseguite l'elaborazione del progetto e la procedura di assegnazione del contratto per i lavori della sede definitiva dell'ufficio, a cura del consorzio denominato cosoami. appositamente costituito. tituito.
am 26.august weilte der bürgerbeauftragte am amtssitz des finnischenparlamentarischen ombudsman in helsinki und stellte in einer personalversammlung den kodex für gute verwaltungspraxis vor.
il 26 agosto il mediatore ha visitato l’ufficio del mediatore parlamentare a helsinki ed ha presentato il codice di buona condotta amministrativa aduna riunione del personale.
in gebietenwie dem nahen osten, afghanistan oder dem südkaukasus dagegen sind die mandate vor allem politischer natur und gleicheneher dem eines botschafters ohne festen amtssitz.
né la stessa pesd, del resto, è intesa soltanto a fronteggiare situazioni critiche a livello internazionale.
die furchtbaren israelischen angriffe zu lande, zu wasser und in der luft waren damit verbunden, dass der amtssitz von jassir arafat dem erdboden gleichgemacht wurde.
le incursioni israeliane dal cielo, dal mare e dalla terra si sono susseguite incessantemente senza pietà, radendo al suolo il quartier generale di yasser arafat.
es besteht eine leise vermutung, daß der ausschuß in der presse häufig größere aufmerksamkeit findet, wenn er seine tätigkeiten von seinem amtssitz in brüssel in andere städte verlagert.
in questo periodo di crisi economica e di disillusione del pubblico per quanto concerne la comunità, i datori di lavoro hanno posto ^accento sulla necessità di un nuovo impulso politico all'unificazione europea.
diese außerordentliche sitzung wurde einberufen, damit der verwaltungsrat einen endgültigen beschluß hinsichtlich der zweckmäßigkeit des kaufs des hotels bordeaux-montrieux und der zweiten etage des angrenzenden gebäudes als endgültigen amtssitz fassen konnte.
questa riunione straordinaria è stata convocata per consentire al consiglio di amministrazione di prendere una decisione finale sull'opportunità di acquistare l'hotel. bordeaux-montrieux e il secondo piano dell'edificio adiacente quale sede definitiva dell'ucw.
am 22.juli stattete frau loyola de palacio (damals mitglied des europäischen parlaments) dem amtssitz des bürgerbeauftragten einen besuch ab, bei dem herr sÖderman ihr seine tätigkeit erläuterte.
il 22 luglio l’on.loyola de palacio, (a quella data membro del parlamentoeuropeo) ha fatto visita all’ufficio del mediatore e il sig.sÖderman le haillustrato la sua attività.
- die beteiligung des amtes an den kosten für veranstaltungen im "foyer" sowie an den kosten für sonstige kulturelle und sportliche veranstaltungen in brüssel und für initiativen zur förderung der gesellschaftlichen kontakte zwischen den am amtssitz beschäftigten bediensteten verschiedener nationalitäten,
- la partecipazione dell'ufficio alle spese d'animazione del foyer e ad altre azioni culturali e sportive a bruxelles, nonché le iniziative intese a promuovere i rapporti sociali tra agenti di diversa nazionalità presso la sede dell'ufficio,