Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
grubenbaue
impianti
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sonstige grubenbaue
di cui infortuni collettivi l'i
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
schächte und grubenbaue
pozzi e lavori in sotterraneo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
— unterhaltung der grubenbaue.
— controllo della pressione dei terreni e delle armature di sostegno
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schächte und grubenbaue 7 %
pozzt e lavori sotterraneo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
risse der untertägigen grubenbaue
piani dei lavori in sotterraneo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schächte und grubenbaue 21 °/o
pozzi e lavori in sotterraneo 21 %
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ordnungspflicht für verlassene grubenbaue vom 8.1.1975
- regole da osservare per le miniere abbandonate, dell * 8/1/1975.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die einleitung von stickstoff in grubenbaue kann in betracht kommen,
l'insufflazione di azoto nelle gallerie può' essere utilizzata
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle untertägigen grubenbaue, für die der zugang zulässig ist, sind angemessen zu bewettern.
tutti i cantieri in sotterraneo cui hanno accesso i lavoratori devono essere adeguatamente ventilati. lati.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es sind risse der untertägigen grubenbaue in einem für eine klare darstellung geeigneten maß stab zu erstellen.
devono essere predisposti piani di lavoro in sotterraneo in scala appropriau per una chiara rappresenuzione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die vorherige erstellung einer derartigen anweisung ist immer nützlich und für besonders brandgefährdete grubenbaue notwendig.
la fissazione preventiva di tali ordini è sempre utile e necessaria per i punti più pericolosi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zudem können bedingt durch die rohr- und rinnenförderung grubenbaue teilweise in kleineren querschnitten hergestellt werden.
con il trasporto a mezzo tubazioni o canalizzazioni è infine possibile eseguire, in parte, gallerie a sezioni ridotte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. fragen der brandverhütung, der brandbekämpfung und der wiedergewinnung abgedämmter grubenbaue in den ländern der gemeinschaft und im vereinigten königreich.
3. la prevenzione e la lotta contro i fuochi, riscaldamenti ed in cendi di miniera, nonché la riapertura di cantieri isolati.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle grubenbaue, die betreten werden dürfen, sind regelmäßig auf die standfestigkeit des gebirges zu Überprüfen, und der ausbau ist entsprechend instandzuhalten.
i cantieri aperti ai lavoratori devono essere regolarmente ispezionati per verificare la stabiliti dei terreni; conseguentemente l'armamento deve essere sottoposto ã manutenzione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine eingehendere kenntnis dieser erscheinungen sollte eine bessere planung der abbau betriebe ermöglichen, während angepaßte oder neue ausbausysteme in streben und strecken die standfestigkeit dieser grubenbaue verbessern müssen.
una più profonda conoscenza di questi fenomeni, oltre a consentire una migliore programmazione della colti vazione, permetterebbe di migliorare la stabilità delle volte in sotterraneo mediante armature di sostegno più efficaci o sulla base di nuovi principi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- aus alten bauen und nicht durchgehend bewetterten gruben bauen, wobei die endgültig aufgegebenen grubenbaue sowie die vorübergehend aufgegebenen grubenbaue zu berücksichtigen sind ;
- nei vecchi cantieri e nelle gallerie cieche, abbandonati a titolo temporaneo o definitivo;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. die empfehlung gilt nicht für natürlich nasse oder als folge der abbaumethode ständig feucht gehaltene grubenbaue bzw. streckenabschnitte, und wendet sich auch nient gegen die wasserbenetzung an besonderen stellen der grube.
(1) finora non sì conoscono esperienze circa l'effetto allomerante di que sti sali igroscopici sulle polveri idrofughe impiegate in certi paesi per la costituzione di sbarramenti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die streckenauffahrung kann insbesondere durch spannungs- oder entspannungsbereiche, die durch darüber bzw. darunter umgehende grubenbaue entstanden sind, stark beeinflusst werden, wodurch sich die streckenverhältnisse verschlechtern oder verbessern.
la posizione delle vie di carreggio, in particolare rispetto alle zone sollecitate o meno a causa dell'esistenza di cantieri sottostanti o sovrastanti, può' incidere sulle condizioni delle stesse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die grubenbaue, wie aufhauen oder gewinnungsörter, werden in de regel nur in der kohle aufgefahren und sind deshalb billig.der abbau erfolgt z.z. im teilsohlenbruchbau, der tannenbaumförmig im rückbau durchgeführt wird.
le gallerie, siano esse rimonte o cantieri di coltivazione, vengono normalmente tracciate soltanto negli strati di carbone, con conseguente riduzione dei costi di esecuzione. attualmente l'estrazione avviene con il sistema a franamento a livello intermedio, eseguito in ritirata con andamento a spina di pesce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: