Şunu aradınız:: grundreinigung der liegenschaft (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

grundreinigung der liegenschaft

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

blatt der liegenschaft

İtalyanca

foglio dell'immobile

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der dritte haftet für die verwahr ung der liegenschaft bis zur Übergabe an den ver-walter.

İtalyanca

il terzo rimane responsabile della custodia dell'immobile fino alla consegna all'amminis tra-tore.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die veräußerung der liegenschaft unterliegt, wenn sie gegen entgelt erfolgt, den für den kauf festgesetzten vorschriften.

İtalyanca

l'alienazione dell'immobile, se fatta a titolo oneroso, è soggetta alle norme stabilite per la vendita.

Son Güncelleme: 2013-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(herausgabe der liegenschaften)

İtalyanca

(restituzione degli immobili).

Son Güncelleme: 2013-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der beschenkte haftet andererseits für verschlechterungen, die durch sein ver-schulden den wert der liegenschaft gemindert haben.

İtalyanca

il donatario dal suo canto è obbligato per i deterioramenti che, per sua colpa, hanno dimi-nuito il valore dell'immobile.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der dritte hat die schäden zu ersetzen, die durch seine grobe fahrlässigk eit an der liegenschaft zum nachteil der eingeschriebenen gläubiger entstanden sind.

İtalyanca

il terzo è tenuto a risarcire i danni che da sua colpa grave sono derivati all'im mobile in pre-giudizio dei creditori iscritti.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die beurteilung, ob der potenzielle käufer oder mieter der liegenschaft eines oder mehrere dieser kriterien erfüllt, kommt einer provinzialen bewertungskommission zu.

İtalyanca

spetta alla commissione provinciale di valutazione verificare se il candidato acquirente o locatario del bene immobile soddisfi almeno uno dei summenzionati criteri.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ebenso hat die forderung des erwerbers einer liegenschaft für die kosten, die für die erklärung der befreiung der liegenschaft von hypotheken aufgewendet worden sind, ein vorzugsrecht.

İtalyanca

del pari ha privilegio il credito dell'acquirente di un immobile per le spese fatte per la di-chiarazione di liberazione dell'immobile dalle ipoteche.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

jede auch nach dem abschluss des vertrages zustande gekommene abmachung, mit der für den fall der nichtbezahlung der schuld die Übertragung des eigentums an der liegenschaft auf den gläubiger vereinbart wird, ist nichtig.

İtalyanca

È nullo qualunque patto, anche posteriore alla conclusione del contratto, con cui s i convie-ne che la proprietà dell'immobile passi al creditore nel caso di mancato pagamento del de-bito.

Son Güncelleme: 2013-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bei befreiung der liegenschaft von den hypotheken werden die früchte gleichfalls vom tag der pfändung an oder, wenn eine pfändung nicht erfolgt ist, vom tag der gemäß artikel 2890 durchgeführten zustellung an geschuldet.

İtalyanca

nel caso di liberazione dell'immobile dalle ipoteche i frutti sono del pari dovuti dal giorno del pignoramento o, in mancanza di pignoramento, dal giorno della notificazione eseguita in conformità dell'articolo 2890.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

für den fall des widerrufs sieht der anbieter vor, daß der verbraucher ihm 100 euro zu zahlen hat für bis dahin erbrachte leistungen, wie z.b. sach­verständigengutachten zur taxierung der liegenschaft.

İtalyanca

il fornitore prevede che l'importo dovuto in caso di recesso sia uguale a 100 euro, che corrispondono a un servizio effettivamente prestato dal fornitore alla data del recesso, che può coprire ad esempio i costi di perizia del bene in questione.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

deckt der erlös nicht den wert der liegenschaft in dem zustand, in dem sie sich vor den verbesserungen befand, und zugleich auc h den wert der verbesserungen, so ist er verhältnismäßig in zwei den genannten werten entsprechende teile aufzutei-len.

İtalyanca

se il prezzo non copre il valore dell'immobile nello stato in cui era prima dei miglioramenti e insieme quello dei miglioramenti, esso deve dividersi in due parti proporzionali ai detti valori.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die mietzinsforderung und pachtzinsforderung für liegenschaften haben ein vor-zugsrecht an den früchten des laufenden jahres und an jenen, die bereits früher geerntet worden sind, und ebenso an all dem, was zur ausstattung der liegenschaft oder zur bewirtschaftung des in bestand gegebenen grundstücks dient.

İtalyanca

il credito delle pigioni e dei fitti degli immobili, ha privilegio sui frutti dell'anno e su quelli raccolti anteriormente, nonché sopra tutto ciò che serve a fornire l'immobile o a coltivare il fondo locato.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die abmachungen und bedingungen für den verkauf der liegenschaften werden, falls die teilungsgenossen sich darüber nicht einig sind, von der gerichtsbehörde festgesetzt.

İtalyanca

i patti e le condizioni della vendita degli immobili, qualora non siano concordati dai condi-videnti, sono stabiliti dall'autorità giudiziaria.

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die bank zählt nachfolgend analysen auf, die vorzunehmen sind, bevor der kreditantrag geprüft wird, wie die bewertung des geschäftsplans und des finanzmodells, das auf realen und marktkonformen annahmen basiert, eine rentabilitätsanalyse des projekts und eine analyse seiner abhängigkeit von faktoren wie den materialpreisen und dem währungskurs, eine analyse der geschlossenen lieferverträge und die ergebnisse anhängiger verwaltungsverfahren zur rechtslage der liegenschaft, auf der das projekt umgesetzt werden soll.

İtalyanca

kredyt bank ha confermato l'interesse per il finanziamento di progetti nel campo delle energie rinnovabili ed ha elencato le verifiche da essa svolte prima di prendere una decisione in merito a una domanda di prestito: valutazione del piano commerciale e del modello finanziario sulla base di ipotesi reali che rispecchino le leggi di mercato, valutazione della redditività del progetto e sua sensibilità a fattori quali prezzi dei materiali e tasso di cambio, valutazione dei contratti di approvvigionamento esistenti ed esito delle procedure amministrative in corso riguardo alla situazione giuridica del terreno sul quale deve essere attuato il progetto.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,761,901,934 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam