Şunu aradınız:: liebling (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

liebling

İtalyanca

liebling

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

mein liebling.

İtalyanca

È il mio preferito.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

danke liebling

İtalyanca

danke liebling

Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

auch dir, liebling

İtalyanca

anche a te tesoro dormi bene e fai bei sogni

Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gute nacht liebling

İtalyanca

ich wünsche dir auch, ich denke an dich.

Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gute nacht mein liebling

İtalyanca

buonanotte amore mio dolcissimo

Son Güncelleme: 2020-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir sehen uns, liebling

İtalyanca

de non e vero

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

»ist dir warm, mein liebling?«

İtalyanca

— avete caldo, cara?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ja, überrascht dich das, liebling?

İtalyanca

«ti sorprende tanto, caro?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

was macht mein liebling tanja?

İtalyanca

come sta tanja, la mia preferita?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also fahre fort, mein kleiner liebling!«

İtalyanca

continuate.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hier ist deine mama,mein liebling! tooooom…

İtalyanca

È la mamma, tesoro mio.tooooom…

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir schreiben das jahr 2015. er: „liebling, ich muß dich enttäuschen.

İtalyanca

indubbiamente neha fase iniziale la tecnologia comporterà la perdita di posti di lavoro. ciò va

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wenn das stimmt, dann müssen sie sich entscheiden, denn sie können nur einen liebling haben.

İtalyanca

essa punta piuttosto ad incoraggiare la messa a riposo a lungo termine degli arativi o il loro utilizzo a fini ecologici o di rimboschimento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

»o mein liebling! mein liebling! der allmächtige gott segne dich und belohne dich!«

İtalyanca

che iddio vi benedica e vi ricompensi!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

alice antwortete eifrig, denn sie sprach gar zu gern von ihrem liebling: »dinah ist unsere katze.

İtalyanca

alice rispose sollecitamente sempre pronta a parlare del suo animale prediletto: — la mia gatta.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dein mitleid, mein liebling, ist die schmerzensreiche mutter der liebe: seine Ängste sind die geburtswehen jener göttlichen leidenschaft.

İtalyanca

"la vostra compassione, mia diletta, è la sofferenza, madre dell'amore; sono le angoscie, che generano la passione divina.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

»aber blanche, mein liebling, bedenke doch –« »das thue ich. ich bedenke alles, was zu bedenken ist.

İtalyanca

— ma, bianca cara! pensate....

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

liebe eva und lieber benedikt, herzlichen glückwunsch zur ankunft von leo, ich kann mir dein glück vorstellen und wünsche dir ein gutes leben mit deinem liebling! mit herz

İtalyanca

cara eva e caro benedikt, congratulazioni per l‘arrivo di leo, posso immaginare la vostra felicità e vi auguro buona vita con il vostro tesoro! con il cuore

Son Güncelleme: 2021-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich bin nicht kalt wie eine tote, nicht durchsichtig wie luft, nicht wahr?« »mein liebling am leben! dies sind ihre glieder.

İtalyanca

non sono fredda come un cadavere e non svanisco come spirito.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,753,645,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam