Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aber als er seiner schwiegermutter begegnete, beantwortete er mit trauriger, bedrückter miene deren fragen nach dollys gesundheit.
ma, avvicinatosi alla suocera, rispose con viso contrito e confuso alle domande di lei sulla salute di dolly.
aber bevor noch das beitrittsdatum feststeht, verhalten wir uns wie eine aufdringliche schwiegermutter und wollen unbedingt die frage der internen wahlen auf der iberischen halbinsel beraten.
scopo di robert schuman nel proporre il trattato che ebbi l'onore di presentare all'assemblea nazionale francese, era, da una parte, la fine delle guerre civili europee e d'altra parte, la formazione di una unità europea, destinata ad ampliarsi per divenire un grande insieme, alla misura del mondo moderno.
schwiegermutter zu pflegen. — somit erklärt sich, warum es hier keine pflegen den, weder weibliche noch männliche ehepartner gibt.
un'altra caratteristica è frequente: le persone si trasformano in assistenti senza rendersene conto, senza adottare una decisione consapevole, a volte senza neppure
also hielt sie sich zu den dirnen des boas, daß sie las, bis daß die gerstenernte und weizenernte aus war; und kam wieder zu ihrer schwiegermutter.
essa rimase dunque con le schiave di booz, a spigolare, sino alla fine della mietitura dell'orzo e del frumento. poi abitò con la suocera
ich sage nur, dass ich gerne einmal richtig urlaub machen würde, allein mit meinem mann und meiner kleinen, ohne schwiegermutter, die ständig um einen herum ist.
volevo dire che mi farebbe piacere fare delle vacanze vere, soltanto con mio marito e mia figlia, senza suocera all’orizzonte.
wie ihnen sicherlich bekannt ist, stellt die rückstellungsquote für die erbfolge unantastbare rechte der berechtigten dar, die von ihrer schwiegermutter geltend gemacht werden könnten, da sie von der genannten testamentarischen bestimmung völlig ausgeschlossen wurde
come senz'altro le è noto, la quota di riserva nella successione costituisce diritti intangibili dei legittimari, diritto che potrebbe essere fatto valere dalla sua suocera in quanto totalmente esclusa dalla menzionata disposizione testamentaria.
Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
• eltern (vater und mutter, schwiegervater und schwiegermutter) sowie adoptiv eltern, für deren unterhalt die verstorbenen gesorgt haben;
• ai fratelli e alle sorelle che risultano a carico dell’assicurato al momento del suo decesso e che non dispongono di mezzi di sussistenza propri.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
schwiegermutter und großmutter, gleichzeitig auch tochter und um die familie kümmern: 17 jahre um die kinder; 18 jahre um die alten eltern und schließlich kümmert sie sich auch noch um ihren älteren ehemann.
i ruolo delle donne anziane è legato soprattutto alla famiglia, agli amici ed alla comunità in senso lato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verfahren wir also so, wie wir in italien zu sagen pflegen, herr kommissar oreja: sprechen wir mit der schwiegermutter, um uns der schwiegertochter verständlich zu machen, und schicken wir also der deutschen ratspräsidentschaft das protokoll.
allora, faremo come si dice in italia, commissario oreja: parleremo a suocera perché nuora intenda, e poi manderemo il processo verbale alla presidenza tedesca.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- witwe (oder unterhaltsberechtigter witwer), falls ehe mit dem verstorbenen mindestens 1 jahr gedauert hat, es sei denn, ein kind ist aue der ehe hervorgegangen oder tod ist durch unfall verursacht. — der witwe ist unter bestimmten bedingungen gleichgestellt: mutter, schwiegermutter, schwester und tochter, schwiegertochter und adoptivtochter, die bei ihrer adoption minderjährig war.
vedova vedova invalida a carico il cui coniuge, al momento del decesso, percepiva una pensione di quiescenza o di vecchiaia comprensiva di un assegno d'adulto a carico in suo favore
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: