Şunu aradınız:: verätzung (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

verätzung

İtalyanca

corrosione

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verätzung bzw.

İtalyanca

reazione corrosiva o gravemente irritante

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

hautreizung/-verätzung

İtalyanca

corrosione/irritazione cutanea

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

reizung oder verätzung der haut

İtalyanca

irritazione cutanea

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

akute toxizitÄt: hautreizung/-verÄtzung

İtalyanca

tossicitÀ acuta: irritazione/corrosione cutanea

Son Güncelleme: 2016-12-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

akute toxizität: hautreizung/-verätzung.

İtalyanca

tossicità acuta: irritazione/corrosione cutanea.

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

prÜf- und bewertungsstrategie: hautreizung/-verÄtzung

İtalyanca

strategia di test e valutazione dell'irritazione/corrosione cutanea

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

vorversuch (in-vivo-test auf augenreizung/-verätzung an einem tier)

İtalyanca

1.4.2.4 saggio iniziale (saggio di irritazione/corrosione oculare in vivo su un solo animale)

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der test ist abzubrechen, wenn beim zweiten tier anzeichen einer verätzung oder einer schweren reizung festgestellt werden.

İtalyanca

se il secondo animale rivela effetti corrosivi o gravemente irritanti, interrompere il saggio.

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

verursacht die substanz keine verätzung oder starke reizung der haut, soll ein in-vivo-augentest erfolgen.

İtalyanca

se la sostanza non è corrosiva o gravemente irritante per la pelle, va eseguito un saggio oculare in vivo.

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

als risiko gilt meistens die verätzung durch unbeabsichtigte berührung mit der haut oder mit den augen durch spritzer, allenfalls bewußtlosigkeit infolge von atemnot oder ver giftung.

İtalyanca

il rischio sign ¡fica talvolta l'ustione prodotta dalla proiezione improvvisa di un prodotto sulla pelle o negli occhi oppure lo svenimento per asfissia o intossicazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

- beschreibung der durchgeführten in-vivo-tests auf hautreizung/-verätzung mit einzelheiten zu den ergebnissen;

İtalyanca

- descrizione dello studio di irritazione/corrosione cutanea in vivo eseguito, con i risultati ottenuti;

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der grad der reizung/verätzung wird in zuvor festgelegten zeitabständen bestimmt und bewertet und anschließend beschrieben, um eine umfassende beurteilung der wirkung vornehmen zu können.

İtalyanca

a intervalli specificati si valuta e si attribuisce un punteggio al grado di irritazione/corrosione, che va ulteriormente descritto per fornire una valutazione completa degli effetti.

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bei neuen substanzen wird sie als stufenweiser prüfansatz empfohlen, mit dessen hilfe verlässliche wissenschaftliche daten über die durch die prüfsubstanz hervorgerufene verätzung/reizung erzielt werden können.

İtalyanca

nel caso di nuove sostanze, si raccomanda di adottare un approccio graduale per sviluppare dati scientificamente validi sulla corrosività/irritazione della sostanza.

Son Güncelleme: 2016-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

diese gewalt kann sich in form von genitalverstümmelung, verätzung mit säure, öffentliche züchtigung, verbrennung, blutfehden, steinigung, vergewaltigung und frauenhandel, ehrenmorde, zwangsehen und sklaverei äußern.

İtalyanca

la commissione ricorda poi l'iniziativa del parlamento di includere, nelle pertinenti linee del bilancio 2003, una clausola secondo la quale la mancanza di azioni volte a impedire gravi violazioni contro le donne costituisce un motivo per sospendere l'assistenza dell'ue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

verursacht verätzungen

İtalyanca

provoca ustioni

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,739,666,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam