İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und von den geringsten im lande ließ der hauptmann weingärtner und ackerleute.
maar uit die armes van die land het die owerste van die lyfwag sommige laat agterbly as wynboere en as landbouers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hab ich seine früchte unbezahlt gegessen und das leben der ackerleute sauer gemacht:
as ek sy opbrings geëet het sonder betaling en die lewe van sy eienaars uitgeblaas het--
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und vom armen volk auf dem lande ließ nebusaradan, der hauptmann, bleiben weingärtner und ackerleute.
maar uit die armes van die land het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, sommige laat agterbly as wynboere en as landbouers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fremde werden stehen und eure herde weiden, und ausländer werden eure ackerleute und weingärtner sein.
die vreemdelinge sal staan en julle kleinvee oppas, en uitlanders sal julle landbouers en wynboere wees.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und juda samt allen seinen städten sollen darin wohnen, dazu ackerleute und die mit herden umherziehen;
en juda en al sy stede sal daarin woon, almal saam; die landbouers en die wat met troppe vee rondtrek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum daß die erde lechzt, weil es nicht regnet auf die erde, gehen die ackerleute traurig und verhüllen ihre häupter.
weens die land wat verslae is, omdat daar geen reën op die aarde is nie, kom die landbouers in die skande, hulle bedek hulle hoof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ackerleute sehen jämmerlich, und die weingärtner heulen um den weizen und die gerste, daß aus der ernte auf dem felde nichts werden kann.
die landbouers staan beskaamd, die wynboere weeklaag oor die koring en oor die gars, omdat die oes op die land verlore is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er baute auch türme in der wüste und grub viele brunnen. denn er hatte viel vieh, sowohl in den auen als auf den ebenen, auch ackerleute und weingärtner an den bergen und am karmel; denn er hatte lust zum ackerwerk.
hy het ook in die woestyn torings gebou en baie putte uitgekap; want hy het baie vee gehad, in die laeveld sowel as in die gelykveld, landbouers en wynboere op die berge en in die tuingronde, want hy was 'n liefhebber van die landbou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und zu hauptleuten über tausend und über fünfzig und zu ackerleuten, die ihm seinen acker bauen, und zu schnittern in seiner ernte, und daß sie seine kriegswaffen und was zu seinen wagen gehört, machen.
en om hulle vir homself aan te stel as owerstes oor duisend en owerstes oor vyftig, en om sy land te ploeg en om sy oes in te samel, en om sy oorlogswapens en gereedskap vir sy strydwaens te maak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: