Şunu aradınız:: schwerhörigkeit (Almanca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Arabic

Bilgi

German

schwerhörigkeit

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Arapça

Bilgi

Almanca

verdammte schwerhörigkeit.

Arapça

مشكلة في السمع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist großvaters leichte schwerhörigkeit, die mich darauf brachte.

Arapça

انه الصمم الجزئي لوالدك الذي فضح الأمر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie haben eine schallleitungs- schwerhörigkeit, besonders in ihrem linken ohr.

Arapça

أنت تعاني من خسارة متواصلة في السمع لا سيما في إذنك اليسرى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist eine genetische erkrankung, charakterisiert durch nierenversagen, bronchiale myomen, mees-nägelstreifen und schwerhörigkeit.

Arapça

انها حالة وراثية تشخص عن طريق الفشل الكلوي التشنجات القصبية (خطوط (ميز

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn ihm unsere zeichen verlesen werden , kehrt er sich hochmütig ab , als hätte er sie nicht gehört , als wäre eine schwerhörigkeit in seinen ohren . so verkünde ihm eine schmerzhafte pein .

Arapça

« وإذا تتلى عليه آياتنا » أي القرآن « ولَّى مستكبرا » متكبرا « كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا » صمما وجملتا التشبيه حالان من ضمير ولَّى أو الثانية بيان للأولى « فبشِّره » أعلمه « بعذاب أليم » مؤلم وذكر البشارة تهكم به وهو النضر بن الحارث ، كان يأتي الحيرة يتجر فيشتري كتب أخبار الأعاجم ويحدث بها أهل مكة ويقول : إن محمدا يحدثكم أحاديث عاد وثمود ، وأنا أحدثكم أحاديث فارس والروم فيستملحون حديثه ويتركون استماع القرآن .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn ihm unsere zeichen verlesen werden , kehrt er sich hochmütig ab , als ob er sie nicht gehört hätte , als ob in seinen ohren schwerhörigkeit wäre . so verkünde ihm schmerzhafte strafe .

Arapça

« وإذا تتلى عليه آياتنا » أي القرآن « ولَّى مستكبرا » متكبرا « كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا » صمما وجملتا التشبيه حالان من ضمير ولَّى أو الثانية بيان للأولى « فبشِّره » أعلمه « بعذاب أليم » مؤلم وذكر البشارة تهكم به وهو النضر بن الحارث ، كان يأتي الحيرة يتجر فيشتري كتب أخبار الأعاجم ويحدث بها أهل مكة ويقول : إن محمدا يحدثكم أحاديث عاد وثمود ، وأنا أحدثكم أحاديث فارس والروم فيستملحون حديثه ويتركون استماع القرآن .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sagen : " unsere herzen sind in hüllen vor dem , wozu du uns aufrufst , und in unseren ohren ist schwerhörigkeit , und zwischen uns und dir ist ein vorhang . handle also , wir werden ebenfalls handeln . "

Arapça

« وقالوا » للنبي « قلوبنا في أكنَّةٍ » أغطية « مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر » ثقل « ومن بيننا وبينك حجاب » خلاف في الدين « فاعمل » على دينك « إننا عاملون » على ديننا .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,619,906 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam