Şunu aradınız:: ja, warum dann nicht gleich nach berlin (Almanca - Arnavutça)

Almanca

Çeviri

ja, warum dann nicht gleich nach berlin

Çeviri

Arnavutça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Arnavutça

Bilgi

Almanca

warum machst du's dann nicht gleich jetzt?

Arnavutça

pse të mos e bëjmë që tani?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

na ja, warum erzählen sie mir dann nicht eine, hm?

Arnavutça

e pra, atëherë pse nuk më thoni një ya, hm?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einen deal hast du ja schon gemacht. warum dann nicht noch einen zweiten?

Arnavutça

ke bërë ndonjë marrëveshje, ndoshta ke bërë dhe dy.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: "das schlechte und das gute sind nicht gleich, selbst dann nicht, solltest du an dem großen ausmaß des schlechten gefallen finden."

Arnavutça

thuaj: “nuk është njëlloj e keqja dhe e mira, edhe pse të habit numri i madh i të këqijave”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf allahs weg auszugeben. jedoch gibt es unter euch welche, die geizen. wer aber geizt, der geizt nur gegen sich selbst. allah ist der unbedürftige, ihr aber seid die bedürftigen. wenn ihr euch abkehrt, wird er euch durch ein anderes volk ersetzen, und sie werden dann nicht gleich euch sein.

Arnavutça

ja, ju jeni ata që ftoheni për të dhënë në rrugën e all-llahut (për luftë kundër armikut tuaj), e dikush prej jush bën koprraci, e kush bën koprraci, ai bën kundër vetës, all-llahu s’ka nevojë, e ju jeni të varfër (keni nevojë). po nëse ju i ktheni shpinën, ai do t’ju zëvendesojë me një popull tjetër, që nuk do të jetë si ju.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: "das schlechte und das gute sind nicht gleich, selbst dann nicht, solltest du an dem großen ausmaß des schlechten gefallen finden." so handelt taqwa gemäß allah gegenüber - ihr verständige! -, damit ihr erfolgreich werdet.

Arnavutça

thuaj: “nuk është e njejtë e keqja dhe e mira, po edhe nëse të mahnit ty shumimi i së keqes, pra kini frikë all-llahun (e mos pranoni të keqen) o ju të zotët e mendjes, ashtu që të shpëtoni.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,920,115,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam