İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.
ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော၏ သားမြေးများ၊ သူတို့တွင် ဗိုလ်လုပ်သောသူများ၊ ဤသို့တည်း။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,
အကြောင်းမူကား၊ ထိုသို့သော အမှုသည် ကောင်းသောအမှုဖြစ်၏။ ငါတို့ကိုကယ်တင်တော်မူသော အရှင်ဘုရားသခင်နှစ်သက် တော်မူသောအမှုလည်းဖြစ်၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ist der herr, unser gott; er richtet in aller welt.
ကိုယ်တော်မြတ်ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ မြေကြီးတပြင်လုံး၌ စီရင် ပိုင်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist gut auf den herrn vertrauen und nicht sich verlassen auf fürsten.
ထာဝရဘုရား၌ ခိုလှုံခြင်းသည် မင်းကို ကိုးစား ခြင်းထက် သာ၍ကောင်း၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn der mann ist nicht daheim; er ist einen fernen weg gezogen.
ငါ့အရှင်သည် အိမ်မှာမရှိ။ ငွေအိတ်ကို ဆောင် လျက်ဝေးသော အရပ်သို့သွားပြီ။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und sein güte währet ewiglich.
ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းမြတ်တော်မူ၍၊ ကရုဏာတော် အစဉ်အမြဲတည်သောကြောင့်၊ ဂုဏ် ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber sei nur stille zu gott, meine seele; denn er ist meine hoffnung.
အကယ်စင်စစ် ငါ့ဝိညာဉ်သည် ဘုရားသခင်ရှေ့မှာ ငြိမ်ဝပ်စွာ နေတတ်၏။ ငါမြော်လင့်ခြင်း အကြောင်းသည် အထံတော်က သက်ရောက်ရ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
41:4 dazu muß ich nun sagen, wie groß, wie mächtig und wohlgeschaffen er ist.
လဝိသန်၏အင်္ဂါများ၊ ခွန်အား၊ တင့်တယ်သော တန်ဆာတို့ကို ငါသည် ဝှက်၍မထား။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle worte gottes sind durchläutert; er ist ein schild denen, die auf ihn trauen.
ဘုရားသခင်၏ စကားတော်ရှိသမျှသည် စင်ကြယ်၏။ ခိုလှုံသောသူအပေါင်းတို့၌ ဘုရားသခင် သည် အကွယ်အကာဖြစ်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
41:25 auf erden ist seinesgleichen niemand; er ist gemacht, ohne furcht zu sein.
မြေပေါ်မှာသူနှင့်ခိုင်းနိုင်သော တိရစ္ဆာန်မရှိ။ ပကတိအားဖြင့် ကြောက်တတ်သောသဘောနှင့် ကင်းလွတ်၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
41:26 er verachtet alles, was hoch ist; er ist ein könig über alles stolze wild.
ကြီးမြင့်သောအရာရှိသမျှတို့ကို မထီမဲ့မြင်ပြု တတ်၏။ မာနထောင်လွှားသောသူအပေါင်းတို့အပေါ်၌ မင်းဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere sprachen: er ist christus. etliche aber sprachen: soll christus aus galiläa kommen?
အချို့ကလည်း၊ ဤသူသည်ခရစ်တော်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း၊ ခရစ်တော်သည် ဂါလိလဲ ပြည်သားဖြစ်ရသလော။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn der mann ist des weibes haupt, gleichwie auch christus das haupt ist der gemeinde, und er ist seines leibes heiland.
အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်သည် အသင်းတော်၏ အပေါ်မှာ ခေါင်းဖြစ်တော်မူသကဲ့သို့၊ ယောက်ျား သည် မိမိခင်ပွန်း၏အပေါ်မှာ ခေါင်းဖြစ်၏။ ခရစ်တော်သည်လည်း မိမိကိုယ်ကို ကယ်တင်သောသူ ဖြစ်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das der herr geschlagen hat vor der gemeinde israel, ist gut zur weide; und wir, deine knechte, haben vieh.
ဣသရေလပရိသတ်ရှေ့မှာ ထာဝရဘုရား လုပ်ကြံတော်မူသော ဤပြည်သည် တိရစ္ဆာန်နှင့် တော်လျော်ပါ၏။ ကိုယ်တော် ကျွန်တို့၌လည်း တိရစ္ဆာန် များပြားပါ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach ich: ach herr herr, laß ab! wer will jakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering.
ငါကလည်း၊ အိုအရှင်ထာဝရဘုရား၊ ဆိုင်းတော်မူပါ။ ယာကုပ်သည် ငယ်သောကြောင့် အဘယ်သို့ ထရ ပါလိမ့်မည်နည်းဟု လျှောက်သော်၊
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum heißt es: "er ist aufgefahren in die höhe und hat das gefängnis gefangengeführt und hat den menschen gaben gegeben."
ထိုသို့နှင့်အညီ ကျမ်းစာ၌လာသည်ကား၊ မြင့်သောအရပ်သို့ တက်ကြွတော်မူသဖြင့်၊ များစွာသော သူတို့ကို ဘမ်းသွားတော်မူ၍၊ လူတို့အား ဆုလပ်များကို ပေးတော်မူသည်ဟုလာသတည်း။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das salz ist gut; so aber das salz dumm wird, womit wird man's würzen? habt salz bei euch und habt frieden untereinander.
ဆားသည်ကောင်း၏သို့သော်လည်း အငန်ကင်းပျောက်လျှင်၊ ငန်သောအရသာကို အဘယ်သို့ ရပြန် မည်နည်း။ သင်တို့၌ဆားရှိစေကြလော့။ အချင်းချင်း အသင့်အတင့်နေကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und petrus antwortete und sprach zu jesu: rabbi, hier ist gut sein. lasset uns drei hütten machen: dir eine, mose eine und elia eine.
ထိုအခါ ပေတရုက အရှင်ဘုရား၊ ဤအရပ်၌ နေဘွယ်ကောင်းပါ၏။ ကိုယ်တော်ဘို့ တဲတဆောင်၊ မောရှေဘို့တဆောင်၊ ဧလိယဘို့တဆောင်၊ တဲသုံးဆောင်ကို အကျွန်ုပ်တို့ ဆောက်လုပ်ပါရစေဟု လျှောက်လေ ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.
ဟေဇကိမင်းကလည်း၊ သင်ပြန်ရသော ထာဝရ ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကောင်းပါ၏ဟူ၍၎င်း၊ အကယ်၍ငါ့လက်ထက်၌ ငြိမ်သက်ခြင်းနှင့် သစ္စာစောင့် ခြင်းရှိလျှင် ကောင်းပါသည် မဟုတ်လောဟူ၍၎င်း၊ ဟေရှာယအား ဆိုလေ၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etliche sprachen: er ist's, etliche aber: er ist ihm ähnlich. er selbst aber sprach: ich bin's.
လူအချို့က၊ ဟုတ်ကဲ့ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း၊ ထိုသူနှင့်တူသည်ဟု ဆိုကြ၏။ ထိုသူကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ထိုသူပင်ဖြစ်သည်ဟုဆို၏။
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.