İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aus nüssen, aprikosenkernen und erdnüssen gewonnene erzeugnisse mit geringer partikelgröße
Продукти, получени от черупкови плодове, кайсиеви ядки и фъстъци с малък размер на частиците
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei zum unmittelbaren verzehr bestimmten erdnüssen, sonstigen Ölsaaten, aprikosenkernen und nüssen:
За фъстъци, други маслодайни семена, кайсиеви ядки и черупкови плодове, предназначени за пряка консумация от човека:
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei erdnüssen, sonstigen Ölsaaten, aprikosenkernen und nüssen, die einer sortierung oder anderen behandlung unterzogen wurden:
За фъстъци, други маслодайни семена, кайсиеви ядки и черупкови плодове, които се подлагат на сортиране или друга физическа обработка:
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieses probenahmeverfahren ist bei der amtlichen kontrolle der höchstgehalte an aflatoxin b1 und gesamtaflatoxinen in erdnüssen, sonstigen Ölsaaten, aprikosenkernen und nüssen anzuwenden.
Този метод за вземане на проби се прилага за целите на официалния контрол на максимално допустимите нива, установени за афлатоксин В1 и общо афлатоксини във фъстъци, други маслодайни семена, кайсиеви ядки и черупкови плодове.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
probenahmeverfahren und akzeptanz wie bei erdnüssen, sonstigen Ölsaaten, aprikosenkernen und nüssen (d.2.3 und d.2.4).
Методът за вземане на проби и приемането са същите както при фъстъци, други маслодайни семена, кайсиеви ядки и черупкови плодове (Г.2.3 и Г.2.4).
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 401/2006 hinsichtlich erdnüssen, sonstigen Ölsaaten, nüssen, aprikosenkernen, süßholz und pflanzlichem Öl
за изменение на Регламент (ЕО) № 401/2006 по отношение на фъстъци, други маслодайни семена, черупкови плодове, кайсиеви ядки, сладник и растително масло
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewicht der sammelprobe ≤ 20 kg; diese wird gemischt und erforderlichenfalls vor der mahlung in zwei gleiche laborproben von je ≤ 10 kg aufgeteilt (diese aufteilung in zwei laborproben ist nicht notwendig bei erdnüssen, sonstigen Ölsaaten, aprikosenkernen und nüssen, die weiter sortiert oder anderweitig behandelt werden, und wenn geräte zur verfügung stehen, mit denen eine probe von bis zu 20 kg homogenisiert werden kann).
Тегло на сборната проба ≤ 20 kg, която се смесва и ако е необходимо, се разделя на две еднакви лабораторни проби по ≤ 10 kg преди смилане (такова разделяне на две лабораторни проби не е необходимо при фъстъци, други маслодайни семена, кайсиеви ядки и черупкови плодове, които подлежат на по-нататъшно сортиране или друга физическа обработка, и при наличност на оборудване, което е в състояние да хомогенизира проби до 20 kg).
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: