Şunu aradınız:: lieferverträge (Almanca - Bulgarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Bulgarca

Bilgi

Almanca

lieferverträge

Bulgarca

Договори за доставка

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dienstleistungs– und lieferverträge

Bulgarca

Договори за обществени поръчки за услуги и доставки

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kaufbedingungen und lieferverträge gemäß artikel 127,

Bulgarca

условията за изкупуване и договорите за доставка, посочени в член 127;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine beschreibung der nachlässe für unterbrechbare lieferverträge,

Bulgarca

описание на предоставените отстъпки за прекъсваемост на доставянето;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

keiner derzur prüfungsstichprobe gehörenden lieferverträge wurdefristgemäß unterzeichnet.

Bulgarca

Нито един от договорите за доставки от проверената извадка не е подписан по план.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lieferverträge und kaufbedingungen gemäß artikel 43 absatz 1,

Bulgarca

договорите за доставка и условията за покупка, посочени в член 43, параграф 1;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er legt dem verwaltungsrat die abzuschließenden dienstleistungs- und lieferverträge zur genehmigung vor.

Bulgarca

предоставя за одобряване от Управителния съвет договорите за обществени поръчки и доставки, които ще бъдат сключени;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die lieferung der ausgangserzeugnisse an die unternehmen, einschließlich der lieferverträge und lieferscheine;

Bulgarca

доставката на суровини до предприятията, в това число договори за доставка и известия за доставка;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daher ist die registrierung aller lieferverträge über in der union erzeugten hopfen vorzusehen.

Bulgarca

Поради това следва да се предвиди възможност за регистриране на всички договори за доставка на хмел, произведен в Съюза.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein weiterer wichtiger aspekt sind die auswirkungen langfristiger lieferverträge auf den konzentrationsgrad der nachgelagerten märkte.

Bulgarca

Освен това един от основните нови въпроси е отражението на дългосрочните договори на възходящите пазари върху концентрацията на низходящите пазари.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es könnte für notwendig angesehen werden vorzuschreiben, dass folgende elemente in lieferverträge aufzunehmen sind:

Bulgarca

Може да се сметне за необходимо да се изиска следните елементи да станат част от договорите за доставка на енергия.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die verpflichtung zur registrierung aller lieferverträge über in der union erzeugten hopfen ist aufwendig und sollte aufgegeben werden.

Bulgarca

Задължението за регистрация на всички договори за доставка на хмел, произведен в Съюза, е обременяващо и следва да бъде прекратено.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die bedeutung und der wert dieser sekundärstoffe haben die brauereien veranlasst, langfristige lieferverträge mit händlern und endverbrauchern zu schließen.

Bulgarca

Поради значението и полезността на тези вторични материали някои пивоварни са сключили дългосрочни договори за доставка с търговци и крайни потребители.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der wirtschaftszweig der union habe langfristige lieferverträge mit preisgarantie abgeschlossen und daher nicht vom rückgang der polysiliciumpreise im bezugszeitraum profitieren können.

Bulgarca

Беше изтъкнат доводът, че промишлеността на Съюза е сключила дългосрочни договори за доставка на фиксирани цени и поради това не е могла да се възползва от намалението на цените на полисилиция през разглеждания период.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine interessierte partei bezweifelte die auswirkungen der angeblichen strafen, die der wirtschaftszweig der union aufgrund der neuaushandlung der lieferverträge habe zahlen müssen.

Bulgarca

Една от заинтересованите страна постави под въпрос въздействието на неустойките, които промишлеността на Съюза е трябвало да плати поради предоговарянето на договорите за доставки.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine interessierte partei stellte die frage nach den auswirkungen angeblicher vertragsstrafen, die der wirtschaftszweig der union aufgrund der neuaushandlung der lieferverträge habe zahlen müssen.

Bulgarca

Една от заинтересованите страни постави под въпрос въздействието, което са оказали санкциите, които промишлеността на Съюза е трябвало да плати поради предоговарянето на договорите за доставки.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die langfristigen lieferverträge hatten somit festgestelltermaßen nicht die kraft, den ursächlichen zusammenhang zwischen den subventionierten einfuhren und der bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der union aufzuheben.

Bulgarca

Поради това не бе установено, че дългосрочните договори са нарушили причинно-следствената връзка между субсидирания внос и съществената вреда, понесена от промишлеността на Съюза.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die in absatz 2 buchstabe a genannten zuckerrübenmengen, über die es vor der aussaat lieferverträge abgeschlossen hat, sowie den in den verträgen zugrunde gelegten zuckergehalt;

Bulgarca

количествата цвекло, посочени в параграф 2, буква а), за които е сключило предсеитбени договори за доставка, и съдържанието на захар, на което са основани тези договори;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.5.2 die kommission muss auch über die mit drittstaaten geschlossenen regierungsvereinbarun­gen und lieferverträge informiert werden (art. 12 abs. 6).

Bulgarca

3.5.2 Комисията трябва също да бъде уведомена за съществуващите междуправителствени споразумения, сключени с трети държави, които имат отражение върху доставките на газ (член 12, параграф 6).

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für die durchführung, Überwachung und kontrolle der dienstleistungs- und lieferverträge, die das gemeinsame unternehmen zur durchführung seiner arbeiten gegebenenfalls schließt, legt es die erforderlichen regelungen und verfahren fest.

Bulgarca

Съвместното предприятие artemis организира всички процедури и механизми, които са подходящи за изпълнението, надзора и контрола над договори за услуги и доставки, сключени с цел да се осигури дейността на Съвместното предприятие artemis, при нужда.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,932,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam