Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
3.5.5 der ewsa fordert, artikel 5 der richtlinie 2006/115/eg um einen absatz 8 zu ergänzen, der folgendes vorsieht: die verwertungsagenturen, die die ausübenden künstler repräsentieren, müssen eine bilanz und einen nominativen finanzbericht über die verwaltung und verteilung der vergütungen erstellen, die sie zugunsten der rechtsinhaber eingezogen haben, und jedweden anderen nachweis dafür beibringen, dass die betreffenden "einkommen" an die rechtsinhaber rücküberwiesen wurden und diese "einkünfte" bei den finanzdiensten der mitgliedstaaten "angegeben" und versteuert wurden.
3.5.5 ЕИСК настоява член 5 от Директива 2006/115/ЕО да се допълни с нов параграф 8, в който да се посочва, че органите за колективно управление, представляващи артистите изпълнители, трябва да правят равносметка и номинален финансов отчет за управлението и разпределението на възнагражденията, събирани от името на правоимащите, и да предоставят всякаква информация, позволяваща да се установи, че съответният приход е бил пренасочен към правоимащите и че този приход е бил деклариран и обложен от данъчните власти на държавите-членки.