Şunu aradınız:: verschweigt (Almanca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Bulgarian

Bilgi

German

verschweigt

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Bulgarca

Bilgi

Almanca

und verschweigt nicht das zeugnis .

Bulgarca

И не потулвайте свидетелството .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

wer es verschweigt , dessen herz ist sündig .

Bulgarca

А който го потули , сърцето му е грешно .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und gott weiß , was ihr offenlegt und was ihr verschweigt .

Bulgarca

Аллах знае какво разкривате и какво потулвате .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber ein teil von ihnen verschweigt wissentlich die wahrheit .

Bulgarca

Но едни от тях скриват истината , знаейки .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

doch eine gruppe von ihnen verschweigt die wahrheit , während sie weiß.

Bulgarca

Но едни от тях скриват истината , знаейки .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

er weiß , was an worten laut geäußert wird , und er weiß , was ihr verschweigt .

Bulgarca

Наистина Той знае явното слово и знае какво спотайвате .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wer ist denn ungerechter als der , der ein zeugnis , das er von gott hat , verschweigt ?

Bulgarca

И кой е по-голям угнетител от онзи , който е скрил у себе си свидетелство от Аллах ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und verkleidet nicht das wahre mit dem falschen , und verschweigt nicht die wahrheit , wo ihr es doch wißt .

Bulgarca

И не смесвайте истината с лъжата , и не скривайте истината , когато [ я ] знаете !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und verdeckt nicht das wahre durch das falsche , und verschweigt nicht die wahrheit , wo ihr doch wißt !

Bulgarca

И не смесвайте истината с лъжата , и не скривайте истината , когато [ я ] знаете !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und wer ist unrecht-begehender als derjenige , der ein zeugnis bei sich von allah verschweigt ? !

Bulgarca

И кой е по-голям угнетител от онзи , който е скрил у себе си свидетелство от Аллах ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

o ihr leute des buches , warum verkleidet ihr die wahrheit mit dem falschen und verschweigt die wahrheit , wo ihr es wißt ?

Bulgarca

О , хора на Писанието , защо смесвате истината с лъжата и потулвате истината , знаейки ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und mischt nicht wahrheit mit unrecht durcheinander ! und verschweigt nicht die wahrheit , wo ihr ( sie ) doch kennt .

Bulgarca

И не смесвайте истината с лъжата , и не скривайте истината , когато [ я ] знаете !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

als er ihre namen kundgetan hatte , sprach er : « habe ich euch nicht gesagt : ich weiß das unsichtbare der himmel und der erde , und ich weiß , was ihr offenlegt und was ihr verschweigt ? »

Bulgarca

И когато им съобщи имената , каза : “ Не ви ли рекох , че знам неведомото на небесата и на земята , и знам какво разкривате и какво потулвате ? ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,957,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam