İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beibehaltung der gleitzeitregelungen
opretholdelse af flekstidsordninger
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die anstellungsbehörde eines jeden organs kann gleitzeitregelungen einführen.
de enkelte institutioners ansættelsesmyndighed kan indføre flekstidsordninger.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
flexible arbeitsbedingungen wie telearbeit, gleitzeitregelungen und verkürzte arbeitszeiten dienen ebenfalls der förderung der beschäftigung von frauen.
fleksible arbejdsformer såsom telearbejde, flekstid og nedsat arbejdstid er også blevet anvendt til at fremme kvinders beskæftigelse.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mangel an erschwinglichen, hochwertigen kinderbetreuungsmöglichkeiten und die geringe nutzung von gleitzeitregelungen erschweren frauen mit kindern die teilnahme am arbeitsmarkt.
manglen på gode børnepasningstilbud til overkommelige priser og den begrænsede brug af fleksible arbejdsordninger gør det svært for kvinder med børn at deltage på arbejdsmarkedet.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ermutigung der behörden, sich in kompakt angelegten gebäudevierteln niederzulassen, die beamten zur nutzung öffentlicher verkehrsmittel auf dem arbeitsweg anzuhalten und gleitzeitregelungen anzuwenden.
tilskynde myndighederne til slå sig ned i tætbefolkede kvarter, tilskynde offentligt ansatte til at benytte offentlige transportmidler til arbejde og anvende flekstidsregler.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gleitzeitregelungen ermöglichen die vereinbarkeit von arbeits- und privatleben und erleichtern eine nach geschlechtern ausgewogene stellenbesetzung innerhalb der organe bei gleichzeitiger einhaltung der bestimmungen über die mindestarbeitszeit.
en fleksibel arbejdstidstilrettelæggelse gør det muligt at forene arbejds- og privatliv og fremme en passende kønsbalance i institutionerne, dog under overholdelse af arbejdstidsforpligtelserne.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allerdings sind die geschlechtsspezifischen unterschiede bei der beschäftigungsquote groß und kinder wirken sich für frauen besonders nachteilig aus, da es an bezahlbarer kinderbetreuung und kinderhorten fehlt und familienfreundliche maßnahmen, wie gleitzeitregelungen und telearbeit, wenig verbreitet sind.
men kønsforskelle i beskæftigelsesfrekvensen og virkningerne af forældreskab er særligt ugunstige for kvinder, hvilket især skyldes mangel på økonomisk overkommelig børnepasning og adgangen til skolefritidsordninger kombineret med en ringe udbredelse af familievenlige foranstaltninger som f.eks. flekstid og telearbejde.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(15) gleitzeitregelungen sind ein wesentlicher bestandteil einer modernen und effizienten öffentlichen verwaltung; sie ermöglichen familienfreundliche arbeitsbedingungen und gewährleisten eine nach geschlechtern ausgewogene stellenbesetzung in den organen.
(15) fleksible arbejdstidsordninger er et væsentligt element i en moderne og effektiv offentlig administration, idet de er til fordel for familievenlige arbejdsvilkår og en passende kønsfordeling i institutionerne.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beschluss des datenschutzbeauftragten vom 15. juni 2005 über die gleitzeitregelung mit der möglichkeit des ausgleichs von Überstunden
den tilsynsførendes afgørelse af 1. juli 2005 om de almindelige gennemførelsesbestemmelser vedrørende familieorlov
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: