Şunu aradınız:: hiermit zeige ich an (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

hiermit zeige ich an

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

das erkenne ich an.

Danca

det anerkender jeg.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wo fange ich an?

Danca

hvor skal man begynde?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am besten zeige ich euch, was ich damit meine.

Danca

det er nok bedst, at jeg viser jer, hvad jeg mener.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

cope, sir john nehme ich an.

Danca

sir john cope at ændre rådets afgørelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diesem ausschuß gehöre ich an.

Danca

dette er ikke sket.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ebenfalls darf ich an dieser stelle.

Danca

vi ved alle sammen, at størstedelen af arbejdet udføres i udvalgene.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die erste richte ich an den ratspräsidenten.

Danca

der findes den velkendte myte, at vi henter 49 mia drachmer fra efs budget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da muß ich an ihrer ernsthaftigkeit zweifeln!

Danca

så må jeg betvivle deres seriøsitet!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darf ich an die verdoppelung der strukturfonds erinnern?

Danca

vi kender de principielle forbehold over for en monetær union navnlig fra den nuværende britiske regerings side. jeg gør mig heller ingen illusioner om, at det kun er begejstring for europa, som i så høj grad tilskynder andre til at få del i den tyske forbundsbank.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb appelliere ich an sie im europäischen parlament.

Danca

men jeg må gå nærmere ind på de negative virkninger, som der også vil være.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

besondere dankesworte möchte ich an den generalsekretär richten.

Danca

generalsekretæren skal have en særlig tak.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

eigentlich wollte ich nun die aussprache beenden, angesichts des diskussionsgegenstandes zeige ich jedoch langmut.

Danca

jeg ville netop afslutte forhandlingen, men i betragtning af emnet udviser jeg tålmodighed.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

bei dem konzertierungstreffen habe ich an den rat und an meine kollegen vom parlament appelliert, kompromißbereitschaft zu zeigen.

Danca

snart vil regnskabets tal blive røde, fordi en medlemsstat har betalt sit bidrag, mens en andens repræsentanter fortsat bestrider nødvendigheden af disse indbetalinger.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hiermit und mit einer gewissen nostalgie, wenn ich an die berichte und die gelegenheiten denke, bei denen ich im laufe dieser jahre im plenum das wort ergriffen habe, möchte ich zu dem uns beschäftigenden thema übergehen.

Danca

når det er sagt og med en vis følelse af nostalgi over betænkningerne og de gange, som jeg har fremkommet med indlæg i parlamentet igennem disse år, vil jeg gå over til det emne, som vi skal beskæftige os med.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

deshalb appelliere ich an das parlament, loyalität gegenüber diesem vermittlungsverfahren zu zeigen, so wie es herr cox ausgedrückt hat.

Danca

jeg opfordrer derfor parlamentsmedlemmerne til at være loyale over for den forligsproces, der har fundet sted, på den måde som pat cox udtrykte det.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

als hauptberichterstatter zeige ich mich erstaunt und besorgt über den inhalt des richtlinienvorschlags zur datenvorratsspeicherung, da die in dieser kommissionsvorlage enthaltenen vorschläge nach ansicht des ausschusses in keinem verhältnis zu den angestrebten zielen stehen.

Danca

og udveksling af data. som hovedordfører er jeg for-bløet og bekymret over de foreslåede bestemmelser om opbevaring af elektroniske data, da de ikke står i et rimeligt forhold til målene.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies wird sich in der aussprache zeigen; ich freue mich darauf, dieser aussprache zuzuhören und an ihr teilzunehmen und sie anschließend zusammenzufassen.

Danca

det beklager i den forbindel se, at strukturprogrammet stadig ikke foreligger — men kommissæren har dog stillet det i udsigt i for middag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich möchte ihnen hiermit zeigen, daß wir zwar zwischen grundlegenden fehlern und formellen fehlern unterscheiden, die bedeutung der formellen fehler aber nicht unterschätzt werden darf.

Danca

Ærede medlemmer, ændringerne i strukturen af bilaget udmærker sig ved en mangel på konkrete aktioner for uddannelse og for adgang til kunst og kultur, hvilket gør det vanskeligt for os at have tillid til et råd, som endnu ikke har besluttet sig til at vise. at en af de centrale ting i forvaltningen og planlægningen af ethvert demokratisk samfund er kulturen, som er drivkraften for fremskridt og velfærd for hele befolkningen. ningen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch hier wieder zeige ich wachsamkeit, insbesondere gegenüber dem vereinigten königreich: ich stelle fragen, weise auf den einen oder anderen fall hin, der an mich herangetragen wird- wie sie das eben gemacht haben, herr abgeordneter.

Danca

endnu en gang har jeg især over for det forenede kongerige udvist årvågenhed. jeg stiller spørgsmål, og jeg gør opmærksom på de forskellige tilfælde, jeg bliver underrettet om, som de har gjort det, hr. medlem af parlamentet.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

mehr verständnis, weil mehr verbundenheit (ohne daß dies gleichbedeutend mit größerer vernunft wäre...) zeige ich daher für politische argumente, die mit der kultur und der geschichte europas zu tun haben.

Danca

det har dog sin vægt, fordi det er mere kohærent — uden dog nødvendigvis at være det mest fornuftige; det har mere vægt end politiske argumenter, der har med europæisk kultur og historie at gøre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,796,783 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam