İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bestätigungen
bekræftelser
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zahlungsermäch-tigungen
betalinger
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
% der mittel tigungen
forpl:gtel sesbevi11 inger
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(1) tigungen, insgesamt
disponible indgåede for ■ tildelingpligteiser er 1976/ 1 1976 1977 pr. 31.12.1976
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verpflichtungsermäch-tigungen (ve)
forpligtelsesbevillinger (fb)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ausgeführte verpflich-tungsermäch-tigungen
indgåede forpligtelser
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
automatisch empfangs- und lesebestätigungen anfordern
bed automatisk om & brevdispositionspåmindelser
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vorläufiger fälligkeitsplan für verpflichtungs- und zahlungsermäch-tigungen
forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die lage ist besser für beschäf tigungen, denen man zuhause nachgehen kann oder die zwangloseren
52 uger pr. år minus 13 ugers hvile = 39 uger gange 48 t. pr. uge = 1.872 t.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanderarbeitnehmer haben anspruch auf die gleichen steuerlichen vergüns -tigungen wie inländische arbeitnehmer.
vandrende arbejdstagere har ret til samme skattefordele som indfødtearbejdstagere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verpflichtungsermÄch-tigungen insgesamt (a) in % des bsp (eu — 27)
samlede forpligtelses-bevillinger(a) i % af bnp (eu-27)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie nämlich bilden den kern der debatte über den so zialfonds: die zahlungs- und die verpflichtungsermächtigungen. tigungen.
uden en indsprøjtning af betydelige penge beløb i efru, vil situationen fortsat blive forvænet i de kommende år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission hat von der möglichkeit nicht spezifischer wertberich tigungen nur bei dem posten "ausstehende darlehen" gebrauch gemacht.
kommissionen har hidtil kun udnyttet muligheden for værdikorrektioner under nosten "udlån".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
haushaltspla¨ne l strukturpolitische maßnahmen tigungen fu¨r die heranfu¨hrungshilfe betragen 2,1 mrd. eur.
de eksterne politikker er koncentreret om genetablering af fred og demokrati. forpligtelsesbevillingerne til eksterne politikker beløber sig til 5,2 mia. eur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verfallene hoch abzuwickeln^· «sahlungserle mittelblndueien übertragene mittelbinzahlungsermäcl» ■ dungen vor tigungen dem haushaltsjahr 1979 übertragenen kittel
autoeatisk overførte bevillinger
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( 3) nicht umlauffähige euro-banknoten sind unter berücksich tigung nationaler bestimmungen einer nzb zu übergeben.
3. kassable eurosedler overgives til en national centralbank under hensyntagen til national lovgivning.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: