İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sei nicht dumm.
vær ikke dum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies sei nicht geschehen.
dette var ikke sket.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
andererseits sei nicht nach-
domstolen udtalte navnlig, at kommis-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies sei nicht zu vertreten.
det er uacceptabelt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies sei nicht nur der frieden.
det tyske folk endte også med at blive offer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der kommissionsvorschlag sei nicht sehr ehrgeizig.
kommissionens projekt er ikke særligt ambitiøst.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sagen, das sei nicht der fall.
de siger, at det gør vi ikke.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das vorliegende ergebnis sei nicht ganz so
mangelfuld resultattavle
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der text als solcher sei nicht verbesserungsfähig.
teksten, som den forelå, kunne ikke reddes ved hjælp af ændringsforslag.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frau bonino sagt, es sei nicht notwendig.
fru bonino siger, at det ikke er nødvendigt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das generalsekretariat sei nicht „teil des rates”
generalsekretariatet var ikke “en del af rådet”.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte, ich sei nicht im saal anwesend.
han sagde, jeg ikke var til stede i salen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der beitrag aus dem solidaritätsfonds sei nicht angemessen.
der foregår tværtimod principielt konkurrence mellem leverandørerne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wurde mir gesagt, dies sei nicht möglich.
jeg har fået at vide, at det ikke kan lade sig gøre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die eröffnungsbilanz des neugeschaffenen unternehmens sei nicht aussagekräftig.
det nyetablerede selskabs åbningsbalance var imidlertid ikke meget oplysende.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dies sei nicht der richtige weg, asylpolitik zu machen.
det skal sikres, at de nye indtægtsformer ikke fører til en udhuling af de gamle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wer wollte da noch behaupten, geld sei nicht poetisch?
hvem tør herefter påstå, at penge er upoetiske?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 85 sei nicht als auf konzentrationen anwendbar anzusehen.
det skal i første omgang gælde i tre år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
_bar_ 2001 sche anmerkung des bürgerbeauftragten sei nicht gerechtfertigt.
kommissionen gav desuden udtryk for det syns-punkt,at ombudsmandens første kritiske bemærkning var ubegrundet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine genauere begrenzung der möglichen risiken sei nicht erforderlich.
det vil ikke være nødvendigt yderligere at afgrænse den mulige eksponering.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: