Şunu aradınız:: unionsherstellers (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

unionsherstellers

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

interesse des antragstellenden unionsherstellers

Danca

den ansØgende eu-producents interesser

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

derartige entwicklungen könnten durchaus die existenz des einzigen unionsherstellers beenden.

Danca

en sådan udvikling vil sandsynligvis medføre, at den eneste eu-producent må lukke.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese methodik basiert auf einem vergleich der einfuhrwerte der vr china mit den verkaufswerten des unionsherstellers.

Danca

denne metode bygger på en sammenligning af importværdien fra kina og eu-producentens salgsværdier.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der anteil der ausfuhrverkäufe des unionsherstellers außerhalb der eu an seinen gesamtverkäufen lag bei unter 25 %.

Danca

eu-producentens eksportsalg til lande uden for eu tegnede sig for under 25 % af producentens samlede salg.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im bezugszeitraum gingen die investitionen um fast die hälfte zurück, was die insgesamt negative lage des unionsherstellers widerspiegelt.

Danca

i den betragtede periode faldt investeringerne med næsten 50 %, hvilket afspejler den overordnet set negative situation for eu-producenten.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daher war kein zusammenhang zwischen der bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der union und einer angeblichen subventionierung eines unionsherstellers nachweisbar.

Danca

der kunne således ikke etableres en sammenhæng mellem eventuelle påståede subsidier til eu-erhvervsgrenen og den påførte væsentlige skade.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der normalwert wurde daher auf der grundlage von daten ermittelt, die in den betrieben des antragstellenden unionsherstellers überprüft worden waren.

Danca

den normale værdi blev således beregnet ud fra oplysninger, der var blevet kontrolleret på stedet hos den ansøgende eu-producent.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diesbezüglich ist anzumerken, dass zu diesem einwand keine beweise vorgelegt wurden, insbesondere hinsichtlich der investitionen des betreffenden unionsherstellers.

Danca

det skal bemærkes, at denne påstand ikke blev underbygget med beviser, især for så vidt angår den investering, som den pågældende eu-producent havde foretaget.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allerdings sind in den vorstehend angegebenen schadensdaten (im hinblick auf die makroindikatoren) auch daten des zweiten unionsherstellers enthalten.

Danca

ovenstående data om skade (i forbindelse med de makroøkonomiske indikatorer) omfatter også data fra den anden eu-producent.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine weitere interessierte partei machte erneut geltend, dass rechtsstreitigkeiten eines unionsherstellers nach dem uz die lage zumindest dieses unionsherstellers bereits während des uz beeinflusst haben könnten.

Danca

en anden interesseret part gentog, at en eu-producents tvist efter up kan have påvirket i hvert fald denne eu-producents situation allerede i up.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da eine genaue prozentangabe die berechnung der produktionsmenge des obenerwähnten weiteren unionsherstellers ermöglichen würde und somit seine identität bestimmt werden könnte, konnten keine genauen prozentsätze offengelegt werden.

Danca

da angivelsen af en præcis procentdel ville gøre det muligt at beregne produktionsmængden for førnævnte nye eu-producent og dermed afgøre virksomhedens identitet, kan de nøjagtige procentdele ikke fremlægges.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei der analyse des die beziehungen zwischen ausführenden herstellern und dem wirtschaftszweig der union betreffenden vorbringens stellte sich heraus, dass eine beteiligungsgesellschaft anteile sowohl eines argentinischen ausführenden herstellers als auch eines unionsherstellers hielt.

Danca

efter at have analyseret påstanden om forbindelser mellem eksporterende producenter og eu-erhvervsgrenen fandtes det, at et holdingselskab besad aktier i både en argentinsk eksporterende virksomhed og en eu-virksomhed.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die festgestellten hohen dumping- und unterbietungsspannen weisen darauf hin, dass die oben genannten ausfuhren in die union zu gedumpten preisen erfolgen würden, die deutlich unter den preisen und kosten des unionsherstellers lägen.

Danca

de betydelige dumping- og underbudsniveauer, der er konstateret, antyder, at ovennævnte eksportmængder til eu vil blive solgt til dumpingpriser, som vil ligge væsentligt under eu-producenternes priser og omkostninger.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zweitens wurde festgestellt, dass der interessenschwerpunkt des in erwägungsgrund 108 erwähnten unionsherstellers innerhalb der union lag, wo insbesondere seine produktions-, vertriebs- und forschungstätigkeiten angesiedelt waren.

Danca

dernæst har den eu-producent, der er omtalt i betragtning 108, sit vigtigste interessecentrum i unionen, navnlig dens produktion og tilknyttede salgsaktiviteter samt forskningsaktiviteter.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andererseits beruhen die mikroökonomischen indikatoren in den tabellen 7-a bis 11-c der vorläufigen verordnung auf bei den unionsherstellern der stichprobe erhobenen daten, die vor ort von der kommission geprüft wurden.

Danca

på den anden side byggede de mikroøkonomiske indikatorer, jf. tabel 7-a — 11-c i forordningen om midlertidig told, på oplysninger indhentet fra eu-producenterne i stikprøven og efterprøvet på stedet af kommissionen.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,163,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam