Şunu aradınız:: wir durfen es bezweifeln (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

wir durfen es bezweifeln

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

man muß es bezweifeln.

Danca

det må man betvivle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es nicht vergessen.

Danca

formanden. — forhandlingen under ét er afsluttet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es inserenten nicht erlauben...

Danca

vi må ikke give annoncørerne lov....

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

wir dürfen es nicht im stich lassen.

Danca

de må ikke under vurderes, især ikke den alvorlige industrielle forurening der.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es nicht aus den augen verlieren.

Danca

den skal vi holde os for øje.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber wir dürfen es nicht hierbei bewenden lassen.

Danca

men vi kan ikke standse her.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es aber nicht bei worten und wirkungslosen protesten belassen.

Danca

den anden hypotese er, at gorbatjov ikke længere reelt udøver magten i moskva, eller at den er ved at glide fra ham.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es nicht versäumen, fortschritte in dieser richtung zu erzielen.

Danca

men under golfkrigen gav fællesskabet egypten, jordan og tyrkiet finansiel støtte til et samlet beløb på 500 mio ecu som kompensation for økonomiske tab på grund af de sanktioner, som de forenede nationer havde indført mod irak. samme situation eksisterer nu, for så vidt angår de sanktioner, som sikkerhedsrådet har besluttet mod serbien og montenegro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es jedoch nicht beim bloßen mitgefühl belassen, sondern müssen handeln.

Danca

derudover vil vi over veje spørgsmålet om reduktion af mængden af fosfater i vaskemidler.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hier dürfe es keine diskriminierung geben.

Danca

ordfører.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie dürfen es nicht an andere weitergeben.

Danca

denne medicin er blevet ordineret til dem personligt, og de må ikke give den til andre.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

aber, herr präsident, wir dürfen es jedoch nicht bei dieser aus schließlich spezifischen Änderung belassen.

Danca

men vi må ikke blot beskæftige os med denne udelukkende tekniske ændring.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur nach vor­heriger konsultation des ep dürfe es anwen­dung finden.

Danca

yderligere oplysninger: claudia delpero tlf.: (32) 2 28 42591 e-mail: constit-press@europarl.eu.int

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verkehrsangelegenheiten absprechen dürfe. es bedürfe einer europäischen regelung.

Danca

yderligere oplysninger: alexandre stutzmann (strasbourg) tlf.:(33)3 881 74005 (bruxelles) tlf.:(32-2) 28 43439 e-mail : foreign-press@europarl.eu.int muligt og påbegynder sit arbejde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

frau ceci hat sehr eindringlich deutlich gemacht: wir dürfen es nicht zulassen, daß die rechte des parlaments mit füßen getreten werden.

Danca

jeg nævner dette, fordi intet af det er ført ud i livet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es nicht zulassen, daß die schaffung des binnen marktes kriminellen neue möglichkeiten zuspielt, und aus diesem grund unterstützen und begrüßen wir diese richtlinie.

Danca

for at retfærdiggøre ændringsforslagene og uden at gå i detaljer vil jeg gerne sige, at de har til formål at tilnærme fællesskabsloven til andre mere avancerede love, navnlig den amerikanske lov givning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen es also nicht dabei belassen, dass in jedem mitgliedstaat andere regelungen gelten, sondern müssen auf ein einheitlicheres umfeld für den verbraucherschutz in der gesamten eu hinarbeiten.

Danca

dette vil betyde, at man skal gå bort fra den nuværende situation med forskellige regelsæt i hver medlemsstat og bevæge sig i retning mod en mere sammenhængende ramme for forbrugerbeskyttelse i hele eu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

keinesfalls dürfe es zu einem "kollektiven stopp des prozesses" kommen.

Danca

hvis man havde fulgt de grønnes forslag, havde vi undgået det latterlige spørgsmål, om man bør fortsætte ratificeringen af forfatningstraktaten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,157,346 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam