Şunu aradınız:: erzeigen (Almanca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Indonesian

Bilgi

German

erzeigen

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Endonezce

Bilgi

Almanca

wird denn der herr ewiglich verstoßen und keine gnade mehr erzeigen?

Endonezce

"untuk selamanyakah tuhan menolak dan tidak berkenan lagi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

in einem jeglichen erzeigen sich die gaben des geistes zum allgemeinen nutzen.

Endonezce

untuk kebaikan kita semua, roh allah bekerja pada setiap orang secara sendiri-sendiri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich will euch barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer land bringen.

Endonezce

karena aku berbelaskasihan kepadamu, aku akan membuat raja babel mengasihani kamu dan mengizinkan kamu pulang. aku, tuhan, telah berbicara.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ich will, spricht der herr, eine feurige mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.

Endonezce

tuhan telah berjanji bahwa ia sendiri akan menjadi tembok api yang mengelilingi kota itu untuk melindunginya dan ia akan tinggal di sana dalam segala kuasa dan keagungan-nya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da sprachst du zu deinen knechten: bringet ihn herab zu mir; ich will ihm gnade erzeigen.

Endonezce

tuanku menyuruh kami membawa dia kemari, supaya tuanku dapat melihatnya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

befleißige dich, gott dich zu erzeigen als einen rechtschaffenen und unsträflichen arbeiter, der da recht teile das wort der wahrheit.

Endonezce

hendaklah engkau berusaha sungguh-sungguh supaya diakui oleh allah sebagai orang yang layak bekerja bagi-nya. berusahalah supaya engkau tidak malu mengenai pekerjaanmu, melainkan mengajarkan dengan tepat ajaran-ajaran benar dari allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da aber zwei jahre um waren, kam porcius festus an felix statt. felix aber wollte den juden eine gunst erzeigen und ließ paulus hinter sich gefangen.

Endonezce

setelah dua tahun, perkius festus menggantikan feliks sebagai gubernur. dan karena feliks mau mengambil hati orang-orang yahudi, ia membiarkan paulus di dalam penjara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gehet hin auf das gebirge und holet holz und bauet das haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine ehre erzeigen, spricht der herr.

Endonezce

sekarang, naiklah ke bukit-bukit untuk mengambil kayu, lalu bangunlah rumah-ku; maka aku akan merasa senang dan aku akan disembah lagi dengan cara yang semestinya. coba, perhatikanlah keadaanmu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

derhalben, da gott wollte zorn erzeigen und kundtun seine macht, hat er mit großer geduld getragen die gefäße des zorns, die da zugerichtet sind zur verdammnis;

Endonezce

begitu jugalah dengan apa yang dibuat oleh allah. ia berniat untuk melampiaskan kemarahan-nya dan memperlihatkan kekuasaan-nya. namun ia sabar terhadap mereka yang harus dihukum karena membuat ia murka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darum will ich euch aus diesem lande stoßen in ein land, davon weder ihr noch eure väter gewußt haben; daselbst sollt ihr andern göttern dienen tag und nacht, dieweil ich euch keine gnade erzeigen will.

Endonezce

karena itu, kamu akan kuusir dari negeri ini dan kubuang ke sebuah negeri yang sama sekali asing bagimu dan bagi leluhurmu. di sana kamu akan beribadat siang malam kepada ilah-ilah lain, dan aku tidak akan berbelaskasihan kepadamu.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle ihre bosheit geschieht zu gilgal, daselbst bin ich ihnen feind; und ich will sie auch um ihres bösen wesens willen aus meinem hause stoßen und ihnen nicht mehr liebe erzeigen; denn alle ihre fürsten sind abtrünnige.

Endonezce

tuhan berkata, "semua kejahatan mereka mulai di gilgal. di situlah aku mulai membenci mereka. karena perbuatan mereka yang jahat, aku akan mengusir mereka dari negeri-ku ini. aku tidak akan mengasihi mereka lagi; semua pemimpin mereka telah melawan aku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

da sprach mose zu aaron: das ist's, was der herr gesagt hat: ich erzeige mich heilig an denen, die mir nahe sind, und vor allem volk erweise ich mich herrlich. und aaron schwieg still.

Endonezce

lalu musa berkata kepada harun, "itulah yang dimaksudkan tuhan waktu ia berkata, 'semua yang melayani aku harus menghormati kesucian-ku. aku akan menyatakan keagungan-ku kepada seluruh bangsa-ku.'" tetapi harun diam saja

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,733,156,612 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam