İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und geht in rechtlicher weise mit ihnen um.
dan bergaullah dengan mereka secara patut.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und geh mit ihnen im diesseits in rechtlicher weise um.
pergaulilah mereka berdua di dunia dengan baik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und den entlassenen frauen steht eine versorgung in rechtlicher weise zu.
(wanita-wanita yang diceraikan hendaklah mendapat mutah), maksudnya diberi mutah (secara patut), artinya menurut kemampuan suami (sebagai suatu kewajiban), 'haqqan' dengan baris di atas sebagai maf`ul mutlak bagi fi`ilnya yang dapat diperkirakan (bagi orang-orang yang takwa).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dann müssen sie entweder in rechtlicher weise behalten oder im guten freigegeben werden.
setelah itu boleh rujuk lagi dengan cara yang ma'ruf atau menceraikan dengan cara yang baik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und den geschiedenen frauen steht eine abfindung in rechtlicher weise zu - eine pflicht für die gottesfürchtigen.
kepada wanita-wanita yang diceraikan (hendaklah diberikan oleh suaminya) mut'ah menurut yang ma'ruf, sebagai suatu kewajiban bagi orang-orang yang bertakwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wenn sie aber von sich aus ausziehen, so besteht für euch kein vergehen, wenn sie über sich in rechtlicher weise verfügen.
(dan allah maha tangguh) dalam kerajaan-nya (lagi maha bijaksana) dalam perbuatan-nya. wasiat yang disebut di atas dinasakh oleh ayat waris dan menunggu selama setahun oleh ayat empat bulan sepuluh hari yang lalu, tetapi turunnya terkemudian.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und demjenigen, dem das kind geboren wurde, obliegt es, für ihre versorgung und kleidung in rechtlicher weise aufzukommen.
dan kewajiban ayah memberi makan dan pakaian kepada para ibu dengan cara ma'ruf.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und wer nicht darauf angewiesen ist, soll sich enthalten; wer arm ist, soll in rechtlicher weise davon zehren.
barang siapa (di antara pemelihara itu) mampu, maka hendaklah ia menahan diri (dari memakan harta anak yatim itu) dan barangsiapa yang miskin, maka bolehlah ia makan harta itu menurut yang patut.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und den entlassenen frauen steht eine versorgung in rechtlicher weise zu. (das gilt) als rechtspflicht für die gottesfürchtigen.
kepada wanita-wanita yang diceraikan (hendaklah diberikan oleh suaminya) mut'ah menurut yang ma'ruf, sebagai suatu kewajiban bagi orang-orang yang bertakwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dann (sollen die frauen) in rechtlicher weise behalten oder in ordentlicher weise freigegeben (werden).
setelah itu boleh rujuk lagi dengan cara yang ma'ruf atau menceraikan dengan cara yang baik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wer reich ist, der soll sich enthalten; und wer arm ist, der soll in rechtlicher weise (davon) zehren.
barang siapa (di antara pemelihara itu) mampu, maka hendaklah ia menahan diri (dari memakan harta anak yatim itu) dan barangsiapa yang miskin, maka bolehlah ia makan harta itu menurut yang patut.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
doch gewährt ihnen eine abfindung - der wohlhabende entsprechend seinen verhältnissen und der geringbemittelte entsprechend seinen verhältnissen -, eine abfindung in rechtlicher weise.
dan hendaklah kamu berikan suatu mut'ah (pemberian) kepada mereka. orang yang mampu menurut kemampuannya dan orang yang miskin menurut kemampuannya (pula), yaitu pemberian menurut yang patut.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
truecrypt - rechtliche hinweise
truecrypt - legal notices
Son Güncelleme: 2012-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: