Şunu aradınız:: verliehen (Almanca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Indonesian

Bilgi

German

verliehen

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Endonezce

Bilgi

Almanca

und wir verliehen ihm weisheit im knabenalter

Endonezce

dan kami berikan kepadanya hikmah selagi ia masih kanak-kanak,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und wir verliehen moses offensichtliche beweismacht.

Endonezce

dan telah kami berikan kepada musa keterangan yang nyata.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Über jene haben wir euch deutliche gewalt verliehen.

Endonezce

(maka jika mereka tidak membiarkanmu) artinya masih hendak memerangimu (dan) tidak (mengemukakan perdamaian kepadamu serta) tidak (menahan tangan mereka) dari memerangimu (maka ambillah mereka) sebagai tawanan (dan bunuhlah mereka itu di mana juga kamu temui) atau jumpai (dan mereka itulah orang-orang yang kami berikan kepadamu kekuasaan yang nyata) artinya wewenang dan bukti yang jelas untuk membunuh dan menawan mereka disebabkan kecurangan mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

so verliehen wir yusuf eine feste stellung im land.

Endonezce

(dan demikian pulalah) artinya sebagaimana kami selamatkan dia dari pembunuhan dan sewaktu di dalam sumur serta kami jadikan hati al-aziz merasa sayang kepadanya (kami memberikan kedudukan yang baik kepada yusuf di muka bumi) negeri mesir sehingga sampai pada waktunya (dan agar kami ajarkan kepadanya takwil mimpi) makna mimpi; lafal linu`allimahu diathafkan kepada fi`il yang keberadaannya diperkirakan dan berta`alluq kepada lafal makkannaa; artinya kami ajarkan kepadanya makna mimpi sehingga ia menguasainya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

gewiß, wir haben dir einen deutlichen sieg verliehen,

Endonezce

sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu kemenangan yang nyata,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Über solche leute haben wir euch eine offenkundige gewalt verliehen.

Endonezce

allah menjadikan alasan yang jelas bagi orang-orang yang beriman untuk memerangi mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und als er zum mann heranwuchs, verliehen wir ihm weisheit und wissen.

Endonezce

dan tatkala dia cukup dewasa kami berikan kepadanya hikmah dan ilmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir verliehen ihm auf der erde eine feste stellung und eröffneten ihm zu allem einen weg.

Endonezce

(sesungguhnya kami telah memberi kekuasaan kepadanya di muka bumi) dengan memudahkan perjalanan baginya di muka bumi ini (dan kami telah memberikan kepadanya di dalam menghadapi segala sesuatu) yang ia perlukan (jalan untuk mencapainya) jalan yang dapat mengantarkannya kepada yang dikehendakinya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir verliehen bereits zuvor ibrahim seine besonnenheit; und wir wußten über ihn bescheid.

Endonezce

dan sesungguhnya telah kami anugerahkan kepada ibrahim hidayah kebenaran sebelum (musa dan harun), dan adalah kami mengetahui (keadaan)nya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir haben ihnen auf der erde eine feste stellung verliehen, die wir euch nicht verliehen haben.

Endonezce

kami beri mereka sebagian faktor kekuatan untuk bertahan di bumi, yang belum pernah kami berikan kepada kalian.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

da verliehen wir denen, die glaubten, stärke gegen ihren feind, und sie wurden siegreich.

Endonezce

akan tetapi menurut suatu pendapat yang lain dikatakan, adalah terdiri dari orang-orang yang pendek dan pakaian mereka dicelup dengan warna putih (lalu segolongan dari bani israel beriman) kepada nabi isa, dan mereka mengatakan, bahwa nabi isa itu adalah hamba allah yang kemudian diangkat naik ke langit (dan segolongan yang lain kafir) karena mereka telah mengatakan, bahwasanya nabi isa itu adalah anak allah, yang kemudian diangkat ke langit ke sisi-nya. akhirnya kedua golongan tersebut berperang (maka kami berikan kekuatan) kami jadikan kuat (orang-orang yang beriman) di antara dua golongan tersebut (terhadap musuh-musuh mereka) yakni golongan yang kafir (lalu mereka menjadi orang-orang yang menang) memperoleh kemenangan atas golongan yang kafir

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und wir verliehen ihnen unsere barmherzigkeit; und wir gaben ihnen einen guten ruf und hohes ansehen.

Endonezce

dan kami anugerahkan kepada mereka sebagian dari rahmat kami dan kami jadikan mereka buah tutur yang baik lagi tinggi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

er sagte: "wahrlich, allah hat ihn vor euch auserwählt und hat ihm reichlich wissen und körperliche vorzüge verliehen.

Endonezce

kekuasaan berada di tangan allah, diberikan kepada siapa saja yang dikehendaki tanpa memandang keturunan dan kekayaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sie werden sprechen: "allah hat uns das reden verliehen - er, der einem jeden ding das reden verliehen hat.

Endonezce

kulit mereka menjawab, "kami dijadikan dapat berbicara oleh allah yang menjadikan segala sesuatu dapat berbicara. dia menciptakan kalian pada mulanya dari ketiadaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und uns wurde (davon) wissen, schon vor ihr, verliehen; und wir hatten uns bereits (allah) ergeben.

Endonezce

maka nabi sulaiman berkata setelah mengetahui bahwa balqis mempunyai makrifat dan ilmu ("dan kami telah diberi pengetahuan sebelumnya dan kami adalah orang-orang yang berserah diri") kepada allah swt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und dem ich besitz in fülle verlieh

Endonezce

dan aku jadikan baginya harta benda yang banyak,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,776,236 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam