Şunu aradınız:: wie gefallen ihnen der pullover (Almanca - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Persian

Bilgi

German

wie gefallen ihnen der pullover

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Farsça

Bilgi

Almanca

- wie gefällt ihnen der?

Farsça

کي از نيکز خوشش مياد؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie gefallen ihnen meine bänder für ihren ball?

Farsça

از روباناي من براي مجلس رقصتون خوشتون مي ياد؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie ist ihnen der hula-hoop eingefallen?

Farsça

چه طور ايده‌ي هولو هوپ به ذهنت رسيد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der pullover gehört toby!

Farsça

گرمکن يافت شده متعلق به توبي ميباشد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hat ihnen der flug gefallen?

Farsça

من ايمان دارم به اينکه تو الان هول کردي و مي ترسي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- passt ihnen der termin?

Farsça

ـ ساعتش برات مناسبه؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

genaueres erklärt ihnen der inspektor.

Farsça

کاراگاه ميخواد برين داخل.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kommt ihnen der name bekannt vor?

Farsça

اسمش آشناست؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der pullover interessiert mich doch gar nicht.

Farsça

من عاشق بلوزش نشدم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber es fehlt ihnen der mut zur veränderung.

Farsça

اونا به اندازه تو شجاع نيستن که با خود دلخواهشون زندگي کنن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- dann hat ihnen der dicke geld gespart.

Farsça

"امکاننداره"سمينالآپرايزينگ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

- ihnen, der ihn doch in den tod trieb.

Farsça

با توجه به اينکه تو باعث مرگش شدي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

christina rose scofield - sagt ihnen der name was?

Farsça

کريستينا رُز اسکافيلد... اون اسم برات مفهومي داره؟ نه.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das sage ich ihnen, der ist eher in damaskus als wir.

Farsça

فكر كنم اون زودتر از ما به دمشق مي رسه، قربان - مگر...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beeinflussen sie, welche spitznamen ihnen der feind gibt?

Farsça

نه که خودت ميتوني لقبهايي رو که دشمن هات روت ميذارن کنترل کني؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber manche wussten, dass ihnen der diebstahl im blut lag.

Farsça

ولي بعضي‌هاشون ميدونستن مادرزاد دزد هستن،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das bestätigt die geschichte, die ihnen der junge erzählt hat.

Farsça

حرف هايي رو که اون بچه . بهتون گفته ، تاييد مي کنه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber muss ihnen der typ nicht trotzdem die 100.000 geben?

Farsça

مگه اون يارو قرار نبود که بهت 100 هزار دلار بدون هيچ شرطي بده ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist hier. ich nehm an, dass einer von ihnen der vater ist.

Farsça

چجور گل ترسناک تا حالا براي تولد تو آوردن؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

doc, sie sind ja jetzt auch bei der nasa, gefällt ihnen der laden?

Farsça

،خب، دُکي، حالا که واسه‏ي "ناسا" کار ميکني نظرت چيه ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,942,596 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam