Şunu aradınız:: gemeinschaftszeugnis (Almanca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Finnish

Bilgi

German

gemeinschaftszeugnis

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fince

Bilgi

Almanca

datenquelle (= gemeinschaftszeugnis)

Fince

tietojen lähde (= yhteisön todistus)

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anhang zum gemeinschaftszeugnis

Fince

liite yhteisön todistukseen

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im dienst befindliche schiffe mit gemeinschaftszeugnis

Fince

käytössä olevat alukset, joilla on yhteisön todistus

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein entsprechender vermerk ist im gemeinschaftszeugnis einzutragen.

Fince

yhteisön todistukseen on tehtävä asianmukainen merkintä.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gemeinschaftszeugnis ist mit schreibmaschine oder drucker auszufüllen.

Fince

yhteisön todistuksen merkinnät on kirjoitettava koneella tai tulostettava tietokoneelta.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einem gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe gemäß richtlinie 82/714/ewg,

Fince

yhteisön sisävesialustodistus, sellaisena kuin se on määritetty direktiivissä 82/714/ety

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in diesem richtlinienentwurf ist daher die gleichwertigkeit zwischen dem rheinzeugnis und dem gemeinschaftszeugnis vorgesehen.

Fince

edellä mainitussa direktiiviehdotuksessa ehdotetussa yhteisön todistuksessa on siksi huolehdittu reininliikenteen todistuksen ja yhteisön todistuksen välisestä vastaavuudesta.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die alte seite wird bei der zuständigen behörde aufbewahrt, die das gemeinschaftszeugnis ursprünglich ausgestellt hat.

Fince

alkuperäisen yhteisön todistuksen antaneen tarkastuselimen on säilytettävä vanha sivu.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das vorhandensein einer selbsttätigen druckwassersprühanlage muss im gemeinschaftszeugnis unter nummer 43 eingetragen werden.

Fince

automaattisen sprinklerilaitteiston olemassaolo on merkittävä yhteisön todistukseen kohtaan 43.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ebenso ist er dafür verantwortlich, die im gemeinschaftszeugnis eingetragene europäische schiffsnummer auf dem fahrzeug anbringen zu lassen.

Fince

lisäksi omistaja tai tämän edustaja on vastuussa siitä, että yhteisön todistukseen merkitty aluksen eurooppalainen tunnistenumero kiinnitetään vesikulkuneuvoon.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufgrund der frage des zugangs von fahrzeugen mit gemeinschaftszeugnis zur rheinschifffahrt blieb dieses dossier für längere zeit im rat blockiert.

Fince

tämän asian käsittely oli pitkään pysähdyksissä neuvostossa, koska neuvosto ei päässyt sopuun alusten päästämisestä reinin liikenteeseen yhteisön todistuksella.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die zuständige behörde, die einem fahrzeug das gemeinschaftszeugnis erteilt, trägt in dieses zeugnis die europäische schiffsnummer ein.

Fince

yhteisön todistuksen antaneen toimivaltaisen viranomaisen on merkittävä kyseiseen yhteisön todistukseen aluksen eurooppalainen tunnistenumero.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

letztlich werden alle wasserfahrzeuge, die auf den genannten wasserstraßen verkehren, mit einem gemeinschaftszeugnis versehen und dann auch der binnenmarkt verwirklicht sein.

Fince

lisäksi kullakin määrätyillä sisävesiliikenteen väylillä liikennöivällä aluksella tulee olla yhteisön todistus, ja samalla sisämarkkinat toteutuvat.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach artikel 23.09 nummer 1 bestätigt die untersuchungskommission im gemeinschaftszeugnis, dass das schiff diesen vorschriften genügt.

Fince

edellä olevan 23.09 artiklan 1 kohdan nojalla tarkastuselimen on vahvistettava yhteisön todistuksessa, että alus on näiden säännösten mukainen.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die höchste in der talfahrt zugelassene verdrängung oder die sich daraus ergebende größte beladung oder der maximale eingetauchte querschnitt der schiffe und verbände ist auf der grundlage der versuche festzulegen und in das gemeinschaftszeugnis einzutragen.

Fince

alusten ja kytkyeiden suurin sallittu uppouma tai vastaava enimmäislastimäärä tai suurin veden alla oleva poikkileikkaus myötävirtaan ajettaessa on määritettävä kokeiden perusteella ja merkittävä yhteisön todistukseen.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei einer nachuntersuchung eines fahrzeugs, das noch kein gemeinschaftszeugnis nach dem muster der anlage v teil 1 besitzt, ist ein solches auszustellen.

Fince

sellaisen aluksen määräaikaistarkastuksen jälkeen, jolla ei vielä ole liitteessä v olevassa 1 osassa esitetyn mallin mukaista yhteisön todistusta, annetaan yhteisön todistus.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein effizienter datenaustausch auf der grundlage der schiffsdatenbank ist daher eine nötige voraussetzung, um zu gewährleisten, dass das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe und das nach artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte erteilte schiffsattest ein einheitliches sicherheitsniveau bieten.

Fince

alusrunkotietokantaan perustuva tehokas tiedonvaihto on siksi välttämätön edellytys vastaavan turvallisuustason varmistamiseksi yhteisön sisävesialustodistuksen ja reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukaisesti annetun alustodistuksen välillä.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fahrzeugen, in deren register- oder heimatstaat die erteilung einer europäischen schiffsnummer nicht möglich ist, wird die in das gemeinschaftszeugnis einzutragende europäische schiffsnummer von der zuständigen behörde erteilt, die das gemeinschaftszeugnis erteilt.

Fince

sellaisista maista peräisin oleville vesikulkuneuvoille, joissa aluksen eurooppalaisen tunnistenumeron antaminen ei ole mahdollista, yhteisön todistukseen merkittävän aluksen eurooppalaisen tunnistenumeron antaa yhteisön todistuksen myöntävä toimivaltainen viranomainen.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es sollte sichergestellt werden, dass das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe und das gemäß der rheinschiffsuntersuchungsordnung (rheinschuo) erteilte schiffsattest auf der grundlage technischer vorschriften erteilt werden, die ein gleichwertiges sicherheitsniveau gewährleisten.

Fince

olisi varmistettava, että yhteisön alustodistus ja reinillä liikennöivien alusten tarkastamista koskevien määräysten mukaisesti annettu alustodistus annetaan vastaavan turvallisuustason takaavien teknisten vaatimusten perusteella.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die mitgliedstaaten stellen fahrzeugen, deren motoren nicht den anforderungen der vorliegenden richtlinie entsprechen, kein gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe gemäß der richtlinie 82/714/ewg des rates vom 4. oktober 1982 über die technischen vorschriften für binnenschiffe aus.“

Fince

jäsenvaltiot eivät saa myöntää sisävesialusten teknisistä vaatimuksista 4 päivänä lokakuuta 1982 annetulla neuvoston direktiivillä 82/714/ety vahvistettua yhteisön sisävesialusten katsastustodistusta aluksille, joiden moottorit eivät vastaa tämän direktiivin vaatimuksia.”

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,911,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam