İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rådet tager senest fem år efter rammeafgørelsens ikrafttræden bestemmelserne om territorialprincippet og tysklands mulighed for ikke-deltagelse i forbindelse med definitionen af lovovertrædelser op til revision.
neuvosto tarkastelee viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän puitepäätöksen voimaantulosta säännöksiä, jotka liittyvät alueellisuuteen ja saksan mahdollisuuteen olla osallistumatta rikosten määrittelemiseen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nye medlemsstater, der beslutter at anvende disse beslutninger, giver kommissionen meddelelse herom senest 10 arbejdsdage efter deres ikrafttræden (tyvendedagen efter offentliggørelsen i den europæiske unions tidende).
jäsenvaltion, joka päättää soveltaa näitä päätöksiä, on ilmoitettava siitä komissiolle 10 työpäivän kuluessa niiden voimaantulosta (kahdeskymmenes päivä sen jälkeen, kun ne on julkaistu eu:n virallisessa lehdessä).
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen, medlemsstaterne, europol samt kompetente organer i rådet og europol anmodes om i videst muligt omfang at forberede ikrafttrædelsen af de tre protokoller om ændring af europol-konventionen, så de kan finde fuld anvendelse så kort tid som muligt efter deres ikrafttræden.
komissiota, jäsenvaltioita, europolia sekä toimivaltaisia neuvoston ja europolin elimiä pyydetään valmistelemaan mahdollisimman pitkälle europol-yleissopimuksen muuttamisesta tehtyjen kolmen pöytäkirjan voimaantuloa, jotta niitä voitaisiin soveltaa täysimääräisesti mahdollisimman pian voimaantulon jälkeen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: