Şunu aradınız:: sacharja (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

sacharja

Fransızca

livre de zacharie

Son Güncelleme: 2014-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

gedor, ahjo, sacharja, mikloth;

Fransızca

guedor, achjo, zacharie et mikloth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

von iddo war sacharja, von ginthon war mesullam,

Fransızca

pour iddo, zacharie; pour guinnethon, meschullam;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und des herrn wort geschah zu sacharja und sprach:

Fransızca

la parole de l`Éternel fut adressée à zacharie, en ces mots:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

sacharja aber, der sohn meselemjas, war hüter am tor der hütte des stifts.

Fransızca

zacharie, fils de meschélémia, était portier à l`entrée de la tente d`assignation.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

der bruder michas war: jissia. unter den kindern jissias war sacharja.

Fransızca

frère de michée: jischija; des fils de jischija: zacharie. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und ich nahm mir zwei treue zeugen, den priester uria und sacharja, den sohn des jeberechjas.

Fransızca

je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur urie, et zacharie, fils de bérékia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

unter den kindern elam: matthanja, sacharja, jehiel, abdi, jeremoth und elia;

Fransızca

des fils d`Élam, matthania, zacharie, jehiel, abdi, jerémoth et Élie;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

was aber mehr von sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Fransızca

le reste des actions de zacharie, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und jerobeam entschlief mit seinen vätern, mit den königen israels. und sein sohn sacharja ward könig an seiner statt.

Fransızca

jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d`israël. et zacharie, son fils, régna à sa place.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

von den kindern sechanja; von den kindern pareos: sacharja und mit ihm mannsbilder, gerechnet hundertfünfzig;

Fransızca

des fils de pareosch, zacharie, et avec lui cent cinquante mâles enregistrés;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

sacharja aber, asiel, semiramoth, jehiel, unni, eliab, maaseja und benaja mit psaltern, nachzusingen;

Fransızca

zacharie, aziel, schemiramoth, jehiel, unni, Éliab, maaséja et benaja avaient des luths sur alamoth;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,

Fransızca

la quatrième année du roi darius, la parole de l`Éternel fut adressée à zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de kisleu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja

Fransızca

frères de beéra, d`après leurs familles, tels qu`ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations: le premier, jeïel; zacharie;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

das los gegen morgen fiel auf meselemja; aber sein sohn war sacharja, der ein kluger rat war, warf man auch das los, und es fiel ihm gegen mitternacht,

Fransızca

le sort échut à schélémia pour le côté de l`orient. on tira au sort pour zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et le côté du septentrion lui échut par le sort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

im achten monat des zweiten jahres des königs darius geschah das wort des herr zu sacharja, dem sohn berechjas, des sohnes iddos, dem propheten, und sprach:

Fransızca

le huitième mois, la seconde année de darius, la parole de l`Éternel fut adressée à zacharie, fils de bérékia, fils d`iddo, le prophète, en ces mots:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.

Fransızca

hilkija le second, thebalia le troisième, zacharie le quatrième. tous les fils et les frères de hosa étaient au nombre de treize.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

aber auf jahasiel, den sohn sacharjas, des sohnes benajas, des sohnes jehiels, des sohnes matthanjas, den leviten aus den kindern asaph, kam der geist des herrn mitten in der gemeinde,

Fransızca

alors l`esprit de l`Éternel saisit au milieu de l`assemblée jachaziel, fils de zacharie, fils de benaja, fils de jeïel, fils de matthania, lévite, d`entre les fils d`asaph.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,761,483,496 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam