Şunu aradınız:: terugvordering (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

terugvordering

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

op welke datum zal de terugvordering zijn voltooid?

Fransızca

À quelle date la récupération de l'aide aura-t-elle été totalement effectuée?

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

geplande en reeds genomen maatregelen tot terugvordering van de steun

Fransızca

mesures envisagÉes et dÉjÀ mises en Œuvre pour rÉcupÉrer l'aide

Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

italië heeft de commissie derhalve verzocht geen terugvordering te gelasten.

Fransızca

en conclusion, l'italie a demandé à la commission de ne pas émettre d'ordre de recouvrement.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

het feit dat de lening achtergesteld is maakt terugvordering in geval van faillissement aanzienlijk minder waarschijnlijk.

Fransızca

het feit dat de lening achtergesteld is maakt terugvordering in geval van faillissement aanzienlijk minder waarschijnlijk.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deze bepaling mag niets afdoen aan het gewettigd vertrouwen van de begunstigden van steunregelingen ten aanzien van wie er geen uitstaand bevel tot terugvordering bestaat.

Fransızca

il importe de veiller à ce que ladite disposition ne nuise pas aux attentes légitimes des bénéficiaires de régimes d'aide qui ne font pas l'objet d'ordres de recouvrement en suspens.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de terugvordering geschiedt onverwijld en in overeenstemming met de nationale rechtsprocedures, voorzover deze procedures een onmiddellijke en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de onderhavige beschikking mogelijk maken.

Fransızca

la récupération a lieu sans délai conformément aux procédures du droit national, pour autant qu'elles permettent l'exécution immédiate et effective de la présente décision.

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daarom dient steun aan een begunstigde ten aanzien van wie een uitstaand bevel tot terugvordering geldt krachtens een eerdere beschikking van de commissie waarin de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, van de toepassing van deze verordening te worden uitgesloten.

Fransızca

il y a donc lieu d'exclure du champ d'application du présent règlement les aides accordées à un bénéficiaire faisant l'objet d'un ordre de recouvrement en suspens à la suite d'une décision de la commission déclarant des aides illégales et incompatibles avec le marché commun.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

naam van de begunstigde | bedrag van de onrechtmatig verleende steun [*] valuta:… | terugvordering verricht [**] valuta:… |

Fransızca

identité du bénéficiaire | le montant d'aide illégale octroyée [*] devise: ....

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

e) steunregelingen waarin niet uitdrukkelijk wordt voorzien in de uitsluiting van betaling van individuele steun aan een onderneming ten aanzien waarvan een uitstaand bevel tot terugvordering geldt krachtens een eerdere beschikking van de commissie waarin de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard;

Fransızca

e) aux régimes d'aide qui n'excluent pas explicitement le versement d'aides individuelles en faveur d'une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération suivant une décision de la commission déclarant des aides illégales et incompatibles avec le marché commun;

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(136) de commissie verzoekt italië voorts binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking haar de documenten te doen toekomen waaruit blijkt dat de terugvorderingsprocedure is ingeleid bij de ontvangers van onwettige en onverenigbare steun (zoals bijvoorbeeld circulaires, aanmaningen tot terugvordering, enz.)

Fransızca

(136) la commission demande également à l'italie de lui soumettre dans les deux mois de la présente décision les documents prouvant que les démarches de récupération ont été entamées auprès des bénéficiaires d'aides illégales et incompatibles (comme par exemple les circulaires, les ordres de recouvrement émis, etc.).

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,988,108 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam