Şunu aradınız:: vor sehr kurzer zeit (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

vor sehr kurzer zeit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

erst vor sehr kurzer zeit hat man die

Fransızca

en témoigne le débat français sur les inégalités.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sehr kurzer wirtschaftsabschnitt

Fransızca

période infracourte

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

— kredite mit sehr kurzer laufzeit zeit

Fransızca

- les emprunts à très court terme

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

31 420 845 mit sehr kurzer

Fransızca

31 420 845 les emprunts bancaires à très court terme

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

flughafenüberwachungssystem aus sehr kurzer distanz

Fransızca

surveillance de la surface des aérodromes à très courte distance

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- estland: die daten wurden erst vor sehr kurzer zeit übermittelt.

Fransızca

- estonie: les données ont été transmises très récemment.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

so erhält man in sehr kurzer zeit eine homogene probe.

Fransızca

cette façon de procéder permet d'obtenir un échantillon homogène en un temps très court.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das müßte jetzt eigentlich in sehr kurzer zeit möglich sein.

Fransızca

il sera alors possible de décider en assemblée plentere si l'on approuve ou non une telle procédure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ich muß einen sehr breiten themenbereich in sehr kurzer zeit behandeln.

Fransızca

il nous a mon­tré la légèreté avec laquelle on joue avec la vie de nos enfants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

und ich hoffe vor allen dingen, daß dies in sehr kurzer zeit zu machen sein wird.

Fransızca

de plus, il apparaît évident que tout site disposant d'une potentialité technologique reconnue et des salariés ayant bénéficié d'une formation adéquate, ne doit pas être fermé du jour au lendemain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dadurch mußten in sehr kurzer zeit bedeutende umbauarbeiten durchgeführt werden.

Fransızca

cette installation a conduit à des travaux d'aménagement importants dans un délai très court.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das nrp wurde aufgrund der jüngsten wahlen in sehr kurzer zeit ausgearbeitet.

Fransızca

le pnr a été établi dans un délai très court, compte tenu des récentes élections.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bis vor sehr kurzer zeit wählten die japanischen firmen eine duale personalstruktur für ihre überseeischen tochtergesellschaften.

Fransızca

jusqu'à très récemment, les entreprises japonaises avaient adopté une structure du personnel duale pour leus filiales d'outre-mer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bis vor sehr kurzer zeit wurde teil zeitarbeit in italien weder von den gewerkschaften noch vom gesetzgeber unterstützt.

Fransızca

le travail "à la demande" est une autre forme de travail atypique qui crée une pléthore de problèmes juri diques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

innerhalb sehr kurzer zeit wird die europäische union ihre bisher bedeutendste erweiterung vollziehen.

Fransızca

en un laps de temps très court, l'union européenne connaîtra un élargissement d'une ampleur sans précédent.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

andernfalls werden wir innerhalb sehr kurzer zeit mit einer wesentlich ernsteren lage konfrontiert werden.

Fransızca

etats membres afin que les douze relèvent de manière plus efficace les défis du moment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

4.6 aufgrund der kurzen vegetationsperiode müssen alle feldarbeiten in sehr kurzer zeit verrich­tet werden.

Fransızca

4.6 À cause de la brièveté de la période de végétation, il est nécessaire d'effectuer tout le travail des champs dans un temps très court.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die neuen polnischen regierenden müssen innerhalb sehr kurzer zeit ein fach lernen, das ihnen fast völlig

Fransızca

la pologne se trouve confrontée à des problèmes économiques très aigus qui ne peuvent être résolus de façon morcelée et, dans une certaine mesure, par de belles paroles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dies mag nicht viel erscheinen, aber in geophysikalischen begrif­fen ist es ein stattlicher anstieg in sehr kurzer zeit.

Fransızca

cette collaboration a porté ses fruits : en l'espace de trois ans seule­ment, le projet a réalisé des pro­grès scientifiques considérables.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

darüber hinaus ist dieses bemerkenswerte ergebnis in sehr kurzer zeit und unter beträchtlichen schwierigkeiten erreicht worden.

Fransızca

sie » n'était pas nécessaire pour lui permettre de rendre son jugement dans l'affaire pendante devant elle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,770,586,465 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam