Şunu aradınız:: 5k3 084 213 a ru8 (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

5k3 084 213 a ru8

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

neuer artikel 213 a egv

Fransızca

insertion d'un nouvel article 213 a dans le tce

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zusammenarbeit im zollwesen (statistiken — art. 213 a)

Fransızca

coopération douanière (statistiques - art. 213 a)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damaliger artikel 213 a des eg vertrags (artikel 285)

Fransızca

l’ex-article 213 a du traité ce(article 285)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

iii. die interinstitutionellen vereinbarungen ............................................................................... 213 a. die interinstitutionellen vereinbarungen ............................................................................................... 213

Fransızca

le contrÔle par le parlement europÉen de l’activitÉ ÉxÉcutive de la commission ...................................................................................................................................................................................... 210

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sechster teil artikel 210 artikel 211 artikel 212 (*) artikel 213 artikel 213 a (*) artikel 213 b (*) artikel 214 artikel 215

Fransızca

sixiÈme partie article 281 article 282 article 283 article 284 article 285 article 286 article 287 article 288 article 289 article 290

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schloss nach anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass jeder der beiden schenkel (211 a , 211 b ) des hilfsriegels (211) auf einem rand einen vorstehenden bereich (231 a oder 231 b ) von im wesentlichen dreieckiger form aufweist, der in der schließstellung des riegels aus dem gehäuse (203) durch dessen Öffnung (205) vorsteht, und dadurch, dass der riegel (209) aus einem material mit niedrigem schmelzpunkt zwischen den beiden schenkeln (211 a , 211 b ) des hilfsriegels und ihren vorstehenden dreieckigen bereichen angeordnet ist und in jeder seiner beiden jeweils zu den schenkeln des hilfsriegels weisenden seiten eine längliche aussparung (213 a oder 213 b ) aufweist, in die sich ein kopplungs-einsteckelement (213 c oder 213 d ; 213 e ) einfügt, das fest mit dem entsprechenden schenkel (211 a oder 211 b ) des hilfsriegels (211) verbunden ist.

Fransızca

serrure selon la revendication 15 ou 16, caractérisée par le fait que chacune des deux ailes (211 a , 211 b ) du pêne auxiliaire (211) comporte, sur un bord, une partie saillante (231 a ou 231 b ) de forme sensiblement triangulaire, qui fait saillie hors du boítier (203) à travers l'ouverture (205) de celui-ci dans la position de fermeture du pêne, et par le fait que le pêne (209) en matière à bas point de fusion est disposé entre les deux ailes (211 a , 211 b ) du pêne auxiliaire et leurs parties triangulaires saillantes, et présente dans chacun de ses deux côtés tournés respectivement vers les ailes du pêne auxiliaire un évidement oblong (213 a ou 213 b ) dans lequel s'engage un élément mâle d'accouplement (213 c ou 213 d ; 213 e ) solidaire de l'aile correspondante (211 a ou 211 b ) du pêne auxiliaire (211).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,345,717 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam