Şunu aradınız:: es geht um ein termin (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

es geht um ein termin

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

es geht um:

Fransızca

il s’ agit:

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es geht um ein knappes gut.

Fransızca

il s'agit d'un bien rare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um mehr.

Fransızca

(applaudissements)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um mehr!

Fransızca

il s'agit de plus!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein sozialgerechtes europa.

Fransızca

il s' agit d' une europe empreinte de justice sociale.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es geht um ein handelsembargo. bargo.

Fransızca

l'amendement n° 2 déposé par le groupe socialiste et par le groupe

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um nachhaltigkeit.

Fransızca

c'est la durabilité qui est ici en jeu.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um folgendes:

Fransızca

il lui faudra:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein sehr einfaches problem.

Fransızca

cela ne constitue pas une perspective très rose à une époque où notre niveau de vie continue de régresser et où l'armée de nos chômeurs gros sit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein recht, eine berechtigung.

Fransızca

nous un droit, une chose à laquelle nous pouvons prétendre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein sehr ernstes institutionelles problem.

Fransızca

10 % du total versé en restitutions à l'exportation laitière a été absorbé par deux entreprises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um lebenswichtige interessen.

Fransızca

c'est le monde à l'envers !

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um folgende ernennungen:

Fransızca

les nominations se présentent comme suit:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um bosnien-herzegowina.

Fransızca

(le président interrompe l'orateur)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zeit drängt, und es geht um ein großes ziel.

Fransızca

presidence de m. seefeld vice-président

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein soziales europa im globalen wettbewerb.

Fransızca

il s’ agit ici d’ une europe sociale dans la concurrence mondiale.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

hermans bedauerlich, denn es geht um ein wesentliches pro blem.

Fransızca

domingo segarra soient employés comme tous les médicaments avec des garanties maximales pour la femme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein team von acht hauspflegerinnen trägerorganisation angeschlossenen zentrums.

Fransızca

le besoin de faire face à des impératifs climatiques et geographiques a éqalement influencé ane approche des soins en hollande en partant davantage de la population, quelque soient les appartenances confessionnelles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein neuartiges netz aus waren, dienstleistungen und information.

Fransızca

il s'agit d'un réseau inédit de biens, de services et d'informations.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es geht um ein viel komplexeres thema zur frage alternativer leistungsindikatoren.

Fransızca

il s'agit en réalité d'une question beaucoup plus complexe: la définition de nouveaux indicateurs de performances.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,519,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam