Şunu aradınız:: fleischleistungsmerkmale (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

fleischleistungsmerkmale

Fransızca

caractères bouchers

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fleischleistungsmerkmale bei tieren von fleischrassen,

Fransızca

caractéristiques bouchères pour les races à viande,

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

milchleistungs- und fleischleistungsmerkmale bei zweinutzungsrassen.

Fransızca

caractéristiques laitières et bouchères pour les races mixtes.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuchtwertschätzung von bullen, die für die künstliche besamung vorgesehen sind, hinsichtlich ihrer fleischleistungsmerkmale erfolgt auf der grundlage einer der folgenden prüfmethoden:

Fransızca

l’appréciation génétique des caractères bouchers des taureaux destinés à l’insémination artificielle est effectuée au moyen d’une des méthodes de contrôle suivantes:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lebend- und schlachtgewicht, verkaufspreise, einstufung in das gemeinschaftliche handelsklassenschema, fleischqualität und andere fleischleistungsmerkmale sind — soweit vorhanden und zweckdienlich — zu erfassen.

Fransızca

le cas échéant, il convient d'enregistrer le poids vif et le poids à l'abattage, les prix de vente, la classe de la carcasse selon la classification communautaire, la qualité de la viande et autres caractéristiques bouchères.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der zuchtverband erfasst, falls verfügbar, lebend- und schlachtgewicht, verkaufspreis, fleischigkeitsklasse des schlachtkörpers nach dem handelsklassenschema der union für schlachtkörper gemäß artikel 42 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 des rates, sowie fleischqualität und andere fleischleistungsmerkmale.

Fransızca

l’organisme de sélection consigne, s’ils sont disponibles, le poids vif et le poids à l’abattage, le prix de vente, la classe de conformation de la carcasse [d’après la grille de l’union de classement des carcasses définie à l’article 42 du règlement (ce) n° 1234/2007 du conseil], la qualité de la viande et d’autres caractères bouchers.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,028,953,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam