İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich spreche ein bisschen deutsch.
je parle un peu l'allemand.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich spreche kein französisch
je parle pas le français
Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich spreche gerne französisch.
j’aime parler en français.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich spreche leider kein französisch.
je ne parle malheureusement pas français
Son Güncelleme: 2023-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin ein bisschen müde.
je suis un peu fatigué.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich spreche japanisch, englisch und französisch.
je parle japonais, anglais et français.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein bisschen
mon français est rouillé
Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich spreche jeden tag auf der arbeit französisch.
je parle le français tous les jours au travail.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entschuldigung, ich spreche nur popos3x
desole je parle que le francais
Son Güncelleme: 2021-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein bisschen text...
un peu de texte...
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noch ein bisschen?
encore un peu ?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber ich spreche nur wenig deutsch.
mais je ne parle que peu l'allemand.
Son Güncelleme: 2016-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
schlaf ein bisschen.
prends un peu de sommeil.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich spreche mit unserem kind französisch, meine frau slowakisch.
je parle le français avec mon enfant, et mafemme le slovaque.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bleib noch ein bisschen.
reste encore un peu.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gib ein bisschen milch dazu.
ajoute un peu de lait.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein bisschen lauter, bitte.
un peu plus fort, s'il te plait.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein bisschen burlesque, gefällig?
un peu de burlesque, c'est tout ?
Son Güncelleme: 2012-12-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ich bin nur ein bißchen neugierig.
il y a beaucoup de gens qui parlent d'un déficit démocratique dans cette communauté.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich spreche nur, weil ich der berichterstatter dieses berichts bin.
j'aimerais soutenir mon président, m. anastassopoulos, en faisant
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: