Şunu aradınız:: motor startet nicht (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

motor startet nicht

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

der motor startet.

Fransızca

le moteur est démarré.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das spiel startet nicht.

Fransızca

le jeu ne démarre pas.

Son Güncelleme: 2010-06-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

ich habe bei einem online-spiel auf 'spielen' geklickt, aber das spiel startet nicht.

Fransızca

j'ai bien cliqué sur 'jouer', mais mon jeu en ligne ne démarre pas.

Son Güncelleme: 2010-06-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

dieses spiel könnte wie folgt heissen: motor startet nicht. auswahl der spieler. beider auswahl der spieler besteht eine grosse gefahr. aufgrung von fehlenden informationen können die falschen spieler ausgewählt werden.

Fransızca

ce jeu pourrait s'appeler: le moteur ne démarre pas. sélection de joueurs. il y a un grand danger à sélectionner des joueurs. en raison d'informations manquantes, les mauvais joueurs peuvent être sélectionnés.

Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die staatschefs der union müssen begreifen, dass europa es sich zu einem zeitpunkt, da präsident bush das ziel mars verkündet und da china erfolgreich sein erstes bemanntes raumschiff startet, nicht mehr erlauben kann, hinterherzuhinken.

Fransızca

les chefs d’ État de l’ union doivent comprendre qu’ à l’ heure où le président bush décrète l’ objectif mars, qu’ à l’ heure où la chine lance avec succès son premier vaisseau spatial habité, l’ europe ne peut plus se permettre de rester à la traîne.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

schwingungsdämpfungsvorrichtung nach anspruch 13, bei welcher die steuerung das schaltventil (82) so steuert, daß das schaltventil (82) in den geschlossenen zustand eingestellt wird, wenn der motor startet.

Fransızca

dispositif d'isolation vis-à-vis de vibrations selon la revendication 13, dans lequel lesdits moyens de commande commandent ladite soupape de commutation (82) de manière à régler ladite soupape de commutation (82) dans l'état fermé lorsque le moteur démarre.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

beachten sie, dass nur der vergleich von ordnern automatisch startet, nicht das zusammenführen. um das zusammenführen zu starten, müssen sie den entsprechenden menüeintrag auswählen oder die f7-taste drücken. (weitere details folgen.)

Fransızca

notez que seule la comparaison démarre automatiquement, pas la fusion. pour cela vous devrez sélectionner le choix du menu ou appuyez sur la touche f7. (plus de détails à la suite).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ein system gegen den fahrzeugdiebstahl mit den folgenden merkmalen: a) das system wird vor dem aussteigen des fahrers aus dem fahrzeug durch einen schlüsselschalter aktiviert, der in einer unsichtbaren stelle installiert ist, und eine rotte led (leuchtdiode) leuchtet als anzeige der aktivierung des systems auf. b) bricht jemand ins fahrzeug ein, indem er die schon bestehende alarmanlage ausschaltet oder eine scheibe des fahrzeugs einschlägt, so startet das fahrzeug nicht, wenn die handbremse gelöst ist. c) ist die handbremse angezogen, so startet der motor und stoppt sobald die handbremse gelöst wird; er startet nicht wieder, da die stromzufuhr zum starter und zur benzinpumpe unterbrochen ist. d) ist die handbremse angezogen, so startet der motor und stoppt sobald man auf das bremspedal tritt, da die stromzufuhr zum starter und zur benzinpumpe unterbrochen ist.

Fransızca

un système anti-vol pour un véhicule, avec les caractéristiques suivantes : a) le système est activé avant que conducteur ne sorte hors du véhicule, en utilisant un interrupteur avec clé, placé à un endroit non visible et un led rouge s'aliume pour indiquer l'activation du système. b) quand quelqu'un entre dans le véhicule, en isolant l'alarme déjà existant ou en forçant une vitre de la voiture, celui-ci ne se met pas en fonctionnement quand le frein à main est levé. c) quand le frein à main est levé, le moteur fonctionnera et s'arrête quand le frein descend et ne refonctionnera pas, étant donné que l'arrivée de courant au démarreur du moteur et de l'essence à la pompe d'essence ont été interrompus. d) quand le frein à main est levé, le moteur fonctionnera et sera immédiatement interrompu quand la pédale du frein est enfoncée, parce que l'arrivée de courant au démarreur du moteur et de l'essence à la pompe d'essence ont été interrompus.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,138,376 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam