Şunu aradınız:: nennzugfestigkeit (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

nennzugfestigkeit

Fransızca

charge nominale de rupture des fils individuels

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entsprechende nennzugfestigkeit

Fransızca

résistance nominale à la traction équivalente

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

rippen b) nennzugfestigkeit,

Fransızca

nervures c) diamètre nominal pour les fils ronds , section nominale pour fils plats ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

b) nennzugfestigkeit, c) nenndurchmesser,

Fransızca

c) diamètre nominal ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(') der nenndurchmesser und die nennzugfestigkeit sind nur für die bezeichnung angegeben.

Fransızca

(') il diamètre nomin.il et l.i résistance nominale à la traction servent uniquement à la désignation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die litzenart sowie der nenndurchmesser und die nennzugfestigkeit sind nur für die bezeichnung angegeben.

Fransızca

(') la composition du toron, le diamètre nominal et la résistance nominale à la traction servent uniquement à la désignation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

2 kennzeichnenden wertes für die bruchkraft für stäbe mit einer nennzugfestigkeit von 1230 n/mm2.

Fransızca

2 et approximativement de ss " de la charge de rupture caractéristique pour une barre d'une résistance nominale de i 230 n/mm2 .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

beispiel: bezeichnung von runden glatten stäben mit einem nenndurchmesser von 32 mm und einer nennzugfestigkeit von

Fransızca

une barre ronde lisse d'un diamètre nominal de 32 mm et d'une résistance nominale à la traction de 1 030 n/mm2,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

beispiele: bezeichnung von rundem geripptem draht mit einem nenndurchmesser von 7,2 mm und einer nennzugfestigkeit

Fransızca

un fil rond nervure, d'un diamètre nominal de 7,2 mm, d'une résistance nominale à la traction de 1 570 n/mm2, est désigné comme suit :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

beispiel: bezeichnung für eine siebendraht-litze mit einem nenndurchmesser von 12,9 mm und einer nennzugfestigkeit von

Fransızca

un toron de 7 fils, d'un diamètre nominal de 12,9 mm, d'une résistance nominale à la traction de 1 770 n/mm2, de

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(3) die nennzugfestigkeit wurde aus dem nennquerschnitt und dem festgelegten kennwert für die bruchkraft errechnet (siehe fußnote 7).

Fransızca

(3) la résistance nominale a la tracrion est calculée à partir de la section droite nominale et de la charge de rupture caractéristique spécifiée (note 7).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

transport und lagerung b) kennzeichnender wert für die zugfestigkeit oder bruchkraft (oder entsprechende nennzugfestigkeit), c) nenndurchmesser oder nennquerschnitt,

Fransızca

transport et stockage b) la résistance ou la charge de rupture caractéristiques spécifiées (ou la résistance nominale à la traction équivalente) ; c) le diamètre nominal ou la dimension ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

'1 hie nennmaße und clic nennzugfestigkeit sowie die angaben zur drahtform dienen nur für die bezeichnung. ­') oer ncniuiucrschnitr und das nenngewicht dienen nur zur unterrichtung. ')

Fransızca

(2) la section nominale et la masse au mètre nominale sont données à titre d'information.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

{'') die bruchkraft muls bei ¡eder probe gleich oder größer als das produkt des nennquerschnitts und der nennzugfestigkeit sein, dabei ist abschnitt 3.2.2.1 zu beachten.

Fransızca

h la charge de rupture de chaque éprouvette doit être supérieure ou égale au produit de la section nominale par la résistance nominale à la traction, avec une probabilité de 95 % comme défini au paragraphe 3.2.2.1.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

katheter nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der mantel eine höhere nennzugfestigkeit als 20,7 mpa (3,000 pfund pro quadratzoll) oder mindestens 138 mpa (20,000 pfund pro quadratzoll) aufweist.

Fransızca

cathéter selon la revendication 1, caractérisé en ce que la gaine possède une résistance nominale à la traction supérieure à 20,7 mpa (3 000 psi), ou d'au moins 138 mpa (20 000 psi).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,747,308,288 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam