İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
•belgienseinebestimmungen über die mehrwertsteuer auf kleinsendungen mit «mustern ohne wert» aus anderen mitgliedstaaten.
• la belgique a modifié la législation concernant l'imposition de la tva à des petits envois contenant des échantillons sans valeur, en provenance d'autres etats membres.
belgien hat seine rechtsvorschriften über die mehrwertsteuer auf kleinsendungen mit „mustern ohne wert" aus anderen mitgliedstaaten abgeändert;
dans tous les cas, la commission des pétitions vous répondra et vous tiendra informé dès que des décisions auront été prises.
• belgien hat seine rechtsvorschriften über die mehrwertsteuer auf kleinsendungen mit „mustern ohne wert" aus anderen mitgliedstaaten abgeändert.
de ce fait, toutes les pétitions ayant pour objet de tels cas seront immédiatement transmises par la commission des pétitions au médiateur européen.
b) sorten, die an sich ohne wert für den anbau zu kommerziellen zwecken sind, aber für den anbau unter besonderen bedingungen gezüchtet werden, zu berücksichtigen.
b) de variétés sans valeur intrinsèque pour une production végétale commerciale mais mises au point pour être cultivées dans des conditions particulières.
ohne ausweitung von daphne, herr kommissar, und ohne bereitstellung der notwendigen mittel bleibt daphne garantiert ein muster ohne wert. die bürger setzen jedoch enorm hohe erwartungen in diese initiative.
si l'on n'étend pas le champ d'action de daphne, monsieur le commissaire, et si l'on n'y consacre pas les fonds indispensables, ce programme sera à coup sûr une coquille vide, alors même que les citoyens attendent énormément de cette initiative.
während zuverlässigkeit und gültigkeit nichtformal erworbener kenntnisse und kompetenzen durch technische und instrumenteile kriterien sichergestellt werden können, müssen rechtsgültigkeit und legitimität normativ gewährleistet werden. selbst per fekte methoden sind ohne wert, wenn eine angemessene institutionelle und politische struktur fehlt.
dans une société où mondialisation, progrès techniques et technologies de la communication soulignent la valeur essentielle du capital humain, l'avènement du concept d'apprentissage tout au long de la vie s'accompagne d'une prise de conscience progressive de l'importance des processus d'acquisition et de renouvellement des connaissances et des compétences.
eine sektorspezifische und angepaßte politik : im gegensatz zu anderen wirtschaftsbereichen hat das handwerk den eindruck, daß es trotz seiner wirtschaftlichen und sozialen bedeutung als "muster ohne wert" behandelt wird.
une politique spécifique et adaptée : contrairement à d'autres secteurs, l'artisanat a l'impression d'être "laissé pour compte", malgré son poids économique et social.
koppelverfahren zum ermöglichen von brückenverbindungen zwischen einem ersten bus (10) eines tragbaren computers (126, 126') und einem zweiten bus (12) einer ankoppelstation (130), um über eine verbindung (40, 46) zu kommunizieren, wobei der erste bus (10) und der zweite bus (12) jeweils dazu ausgebildet sind, separat an mehrere aus einer mehrzahl von buskompatiblen einrichtungen (64, 66) angeschlossen zu werden, umfassend folgende schritte: senden von information zwischen dem ersten bus und dem zweiten bus über eine brücke durch serielle Übertragung über die verbindung (40, 46) in einem format, welches sich von jenem des ersten busses und des zweiten busses unterscheidet, wobei während der transaktion auf dem ersten bus die erste schnittstelle betreibbar ist, um von dem bus eine adresse über die verbindung zu transferieren, und dazu ausgebildet ist, anschließend ohne werten auf eine ankommende bestätigung über die verbindung weiter zu machen mit einem datenzyklus, und daten von dem ersten bus zu akzeptieren und sie über die verbindung zu übertragen; und freistellen des tragbaren computers zum kommunizieren über den ersten bus, um individuell eine oder mehrere der buskompatiblen einrichtungen (66) an dem zweiten bus zu adressieren unter verwendung des ersten busses von etwa demselben adressiertyp, wie er für den zugriff auf einrichtungen an dem ersten bus verwendet wird.
procédé d'accostage pour permettre des communications en pont entre un premier bus (10) d'un ordinateur portable (126, 126') et un deuxième bus (12) d'une station d'accueil (130), afin de communiquer par le biais d'une liaison de données (40, 46), ledit premier bus (10) et ledit deuxième bus (12) étant chacun adaptés pour se connecter séparément à des dispositifs compatibles bus respectifs d'une pluralité de dispositifs compatibles bus (64, 66), ledit procédé comprenant les étapes consistant à : envoyer des informations entre ledit premier bus et ledit deuxième bus par le biais d'un pont par une transmission en série sur ladite liaison de données (40, 46) dans un format différent de celui dudit premier bus et dudit deuxième bus, dans lequel, au cours d'une transaction sur le premier bus, la première interface a pour fonction de transférer, depuis le bus, une adresse par le biais de la liaison de données et est prévue ensuite pour poursuivre, sans attendre un accusé de réception entrant sur ladite liaison de données vers un cycle donné et pour accepter des données en provenance du premier bus et les transmettre par le biais de la liaison de données ; et permettre audit ordinateur portable, communiquant par le biais dudit premier bus, d'adresser de façon individuelle un ou plusieurs des dispositifs compatibles bus (66) sur ledit deuxième bus en utilisant sur ledit premier bus sensiblement le même type d'adressage que celui qui est utilisé pour accéder à des dispositifs sur ledit premier bus.