Şunu aradınız:: ohne wert (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

ohne wert

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

muster ohne wert

Fransızca

échantillon sans valeur

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

informaxion ohne '"wert" liefern.

Fransızca

la fourniture des documents, notamment lorsqu'il s'agit de littérature non "conventionnelle", pose encore un problème important.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dieser artikel ist ohne wert.

Fransızca

cet article n'a aucune valeur.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ohne artikel 5 wäre die richtlinie ohne wert.

Fransızca

sans article 5, la directive serait vidée de sa substance.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die zwölf sterne betrachte ich daher als symbol ohne wert.

Fransızca

je considère le symbole des douze étoiles comme sans valeur dans ce contexte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

er erklärt ferner, dass abfall ein produkt ohne wert oder haftbaren besitzer sei.

Fransızca

il déclare en outre que les déchets sont des produits sans valeur ou propriétaire responsable.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

rechte, deren durchsetzung in der praxis nicht gewährleistet werden kann, sind ohne wert.

Fransızca

des droits qu'on n'arrive pas à faire respecter en pratique sont sans valeur.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

unser wirtschaftliches und demographisches gewicht ist ohne wert, wenn wir es nicht politisch einsetzen können...

Fransızca

notre poids économique et démographique n'est rien si nous ne pouvons peser politiquement. quement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

•belgienseinebestimmungen über die mehrwertsteuer auf kleinsendungen mit «mustern ohne wert» aus anderen mitgliedstaaten.

Fransızca

• la belgique a modifié la législation concernant l'imposition de la tva à des petits envois contenant des échantillons sans valeur, en provenance d'autres etats membres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

belgien hat seine rechtsvorschriften über die mehrwertsteuer auf kleinsendungen mit „mustern ohne wert" aus anderen mitgliedstaaten abgeändert;

Fransızca

dans tous les cas, la commission des pétitions vous répondra et vous tiendra informé dès que des décisions auront été prises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

• belgien hat seine rechtsvorschriften über die mehrwertsteuer auf kleinsendungen mit „mustern ohne wert" aus anderen mitgliedstaaten abgeändert.

Fransızca

de ce fait, toutes les pétitions ayant pour objet de tels cas seront immédiatement transmises par la commission des pétitions au médiateur européen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

b) sorten, die an sich ohne wert für den anbau zu kommerziellen zwecken sind, aber für den anbau unter besonderen bedingungen gezüchtet werden, zu berücksichtigen.

Fransızca

b) de variétés sans valeur intrinsèque pour une production végétale commerciale mais mises au point pour être cultivées dans des conditions particulières.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ohne ausweitung von daphne, herr kommissar, und ohne bereitstellung der notwendigen mittel bleibt daphne garantiert ein muster ohne wert. die bürger setzen jedoch enorm hohe erwartungen in diese initiative.

Fransızca

si l'on n'étend pas le champ d'action de daphne, monsieur le commissaire, et si l'on n'y consacre pas les fonds indispensables, ce programme sera à coup sûr une coquille vide, alors même que les citoyens attendent énormément de cette initiative.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

während zuverlässigkeit und gültigkeit nichtformal erworbener kenntnisse und kompetenzen durch technische und instrumenteile kriterien sichergestellt werden können, müssen rechtsgültigkeit und legitimität normativ gewährleistet werden. selbst per fekte methoden sind ohne wert, wenn eine angemessene institutionelle und politische struktur fehlt.

Fransızca

dans une société où mondialisation, progrès tech­niques et technologies de la communication souli­gnent la valeur essentielle du capital humain, l'avènement du concept d'apprentissage tout au long de la vie s'accompagne d'une prise de conscience progressive de l'importance des pro­cessus d'acquisition et de renouvellement des connaissances et des compétences.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine sektorspezifische und angepaßte politik : im gegensatz zu anderen wirtschaftsbereichen hat das handwerk den eindruck, daß es trotz seiner wirtschaftlichen und sozialen bedeutung als "muster ohne wert" behandelt wird.

Fransızca

une politique spécifique et adaptée : contrairement à d'autres secteurs, l'artisanat a l'impression d'être "laissé pour compte", malgré son poids économique et social.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

koppelverfahren zum ermöglichen von brückenverbindungen zwischen einem ersten bus (10) eines tragbaren computers (126, 126') und einem zweiten bus (12) einer ankoppelstation (130), um über eine verbindung (40, 46) zu kommunizieren, wobei der erste bus (10) und der zweite bus (12) jeweils dazu ausgebildet sind, separat an mehrere aus einer mehrzahl von buskompatiblen einrichtungen (64, 66) angeschlossen zu werden, umfassend folgende schritte: senden von information zwischen dem ersten bus und dem zweiten bus über eine brücke durch serielle Übertragung über die verbindung (40, 46) in einem format, welches sich von jenem des ersten busses und des zweiten busses unterscheidet, wobei während der transaktion auf dem ersten bus die erste schnittstelle betreibbar ist, um von dem bus eine adresse über die verbindung zu transferieren, und dazu ausgebildet ist, anschließend ohne werten auf eine ankommende bestätigung über die verbindung weiter zu machen mit einem datenzyklus, und daten von dem ersten bus zu akzeptieren und sie über die verbindung zu übertragen; und freistellen des tragbaren computers zum kommunizieren über den ersten bus, um individuell eine oder mehrere der buskompatiblen einrichtungen (66) an dem zweiten bus zu adressieren unter verwendung des ersten busses von etwa demselben adressiertyp, wie er für den zugriff auf einrichtungen an dem ersten bus verwendet wird.

Fransızca

procédé d'accostage pour permettre des communications en pont entre un premier bus (10) d'un ordinateur portable (126, 126') et un deuxième bus (12) d'une station d'accueil (130), afin de communiquer par le biais d'une liaison de données (40, 46), ledit premier bus (10) et ledit deuxième bus (12) étant chacun adaptés pour se connecter séparément à des dispositifs compatibles bus respectifs d'une pluralité de dispositifs compatibles bus (64, 66), ledit procédé comprenant les étapes consistant à : envoyer des informations entre ledit premier bus et ledit deuxième bus par le biais d'un pont par une transmission en série sur ladite liaison de données (40, 46) dans un format différent de celui dudit premier bus et dudit deuxième bus, dans lequel, au cours d'une transaction sur le premier bus, la première interface a pour fonction de transférer, depuis le bus, une adresse par le biais de la liaison de données et est prévue ensuite pour poursuivre, sans attendre un accusé de réception entrant sur ladite liaison de données vers un cycle donné et pour accepter des données en provenance du premier bus et les transmettre par le biais de la liaison de données ; et permettre audit ordinateur portable, communiquant par le biais dudit premier bus, d'adresser de façon individuelle un ou plusieurs des dispositifs compatibles bus (66) sur ledit deuxième bus en utilisant sur ledit premier bus sensiblement le même type d'adressage que celui qui est utilisé pour accéder à des dispositifs sur ledit premier bus.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,750,078,884 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam