İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
registriernummern die
déclaration complémentaire des substances ne figurant pas dans l'inventaire de base ecoin
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die cas-registriernummern sind sehr spezifisch.
ces numéros sont très précis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die entsprechenden registriernummern müssen das erzeugnis begleiten.
des numéros d'enregistrement doivent permettre de suivre les produits.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hefte werden in der chronologischen reihenfolge ihrer registriernummern präsentiert.
les cahiers sont présentés dans l'ordre de leur numéro d'enregistrement, qui est chronologique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der "chemical substance index" identifiziert die caindexnamen und ihre registriernummern.
le chemical substance index identifie les noms selon l'index ca et leur numéro de registre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die registriernummern werden in der reihenfolge vergeben, in der die angebotsunterlagen eingereicht wurden.
le numéro d’enregistrement correspond à l’ordre de présentation du dossier d’offre.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
namen oder registriernummern der schiffe oder luftfahrzeuge, an deren bord die erzeugnisse gebracht werden,
nom ou numéro d'enregistrement du ou des bateaux ou aéronefs sur lesquels les produits ont été mis à bord;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die positionen der vorgedruckten bindestriche müssen die gleichen sein wie bei den cas-registriernummern im kompendium.
les traits d'union préimprimés doivent occuper la même position que ceux du numéro de registre cas se trouvant dans le compendium.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) namen oder registriernummern der schiffe oder luftfahrzeuge, an deren bord die erzeugnisse gebracht werden;
b) nom ou numéro d'enregistrement du ou des bateaux ou aéronefs sur lesquels les produits ont été mis à bord;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese angaben umfassen den namen, die anschrift und registriernummern, wie die eori-nummer, dieser personen oder einrichtungen.
ces informations concernent le nom, l’adresse et les numéros d’immatriculation, tel que le numéro eori, de ces personnes ou entités.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darüber hinaus ist es wichtig, eindeutige kennzeichnungen, wie registriernummern, genehmigungsnummern oder unternehmenskennziffern, für die behandlungsanlagen und die betreiber zu verwenden.
il est aussi important d’utiliser des identifiants clairs pour les installations de traitement et les entreprises qui exploitent ces installations, tels que des numéros d’enregistrement, des numéros d’autorisation ou des numéros d’identification d’entreprise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mitgliedstaat übermittelt die liste der embryo-entnahmeeinheiten und der registriernummern den übrigen mitgliedstaaten und der kommission. er teilt ihnen alle Änderungen dieser liste mit .
une liste des équipes de collecte avec leur numéro d'enregistrement vétérinaire est adressée par chaque État membre aux autres États membres et à la commission, qui sont également informés de toute modification apportée à cette liste .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(13) die fälschliche verwendung von registriernummern muß verhindert werden. zu diesem zweck ist im anhang dieser richtlinie nunmehr zu jedem flugzeug auch die vom hersteller vergebene werknummer für das einzelne flugzeug aufgeführt.
(13) considérant qu'il faut absolument prévenir tout usage impropre des immatriculations; que l'annexe de ladite directive indique pour chaque avion le numéro de série que le constructeur lui a attribué;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(5) die einzelangaben gemäß absatz 2, die modalitäten der einrichtung und aktualisierung der verzeichnisse, die harmonisierten normen für die bildung der registriernummern und die erfassung der angaben zur identifizierung der in absatz 2 genannten personen und orte sowie die vorkehrungen für die gewährung des zugangs aller mitgliedstaaten zu den verzeichnissen gemäß absatz 3 werden nach dem in artikel 34 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.
5. les informations détaillées visées au paragraphe 2, les modalités de mise en œuvre et d'actualisation des registres, les normes harmonisées de constitution du numéro d'identification et de saisie des informations nécessaires à l'identification des personnes et des lieux visés au paragraphe 2 et les modalités de la mise à disposition de tous les États membres des registres, visée au paragraphe 3, sont définies selon la procédure visée à l'article 34, paragraphe 2.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: