Şunu aradınız:: ruht (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

ruht.

Fransızca

non opérationnel.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

(5) die vollstreckungsverjährung ruht,

Fransızca

5. la prescription en matière d'exécution des sanctions est suspendue:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie ruht auf drei säulen:

Fransızca

cette initiative repose sur trois piliers:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gebäude ruht auf oberflächengründungen.

Fransızca

les porte-à-faux sont appuyés sur un nouveau mur de 9 pouces (0,225 m), qui constitue le mur de fond de la fosse d'orchestre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese ruht auf drei hauptpfeilern2:

Fransızca

elle repose sur trois grands piliers2:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der betrieb ruht seit langer zeit.

Fransızca

cette usine est à l'arrêt depuis longtemps.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ist dies der fall, ruht das defizitverfahren.

Fransızca

si tel est le cas, la pde est suspendue.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei einem streik ruht der arbeitsvertrag.

Fransızca

en grèce, les travailleurs sont représentés aux conseils de surveillance de certaines grandes entreprises publiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der neue ansatz ruht auf vier säulen:

Fransızca

cette nouvelle politique repose sur quatre piliers:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei wiederverheiratung ruht die leistung. waisen:

Fransızca

la prestation cesse en cas de remariage.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die europäische union ruht auf drei säulen:

Fransızca

rappelons que l'union européenne repose sur trois piliers:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das partnerschaftsabkommen ruht somit auf folgenden grundpfeilern:

Fransızca

l'accord de partenariat reposera donc sur ces données fondamentales :

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei zeitweiliger krankheitsbedingter ruht die vertragserfüllung in portugal.

Fransızca

au luxembourg, une proposition de loi d'initiative gouvernementale sur les contrats de travail prévoit une certaine forme de réintégration.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bescheinigte anspruch ruht/fällt weg. grund:

Fransızca

a été suspendu ou supprimé pour le motif suivant:

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das zweite be ruht auf der haupteinkommensquelle des gesamten haushalts.

Fransızca

le second système est basé sur la source principale de revenu du ménage tout entier.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

arbeitsvertrag ruht (urlaub nach der geburt des kindes):

Fransızca

suspension du contrat de travail (congé après la naissance):

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die taumelscheibe (1) ruht auf einer gewölbten auflage.

Fransızca

le disque oscillant (1) repose sur un support bombé.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die in der neuen entscheidung vorgeschriebene multilaterale Überwachung ruht auf drei pfeilern :

Fransızca

telle qu'elle est prévue par la nouvelle décision, la surveillance multilatérale repose sur trois éléments, à savoir :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei vertretung eines fernbleibenden arbeitnehmers oder eines arbeitnehmers, dessen vertrag ruht,

Fransızca

en dehors de son président, magistrat de l'ordre judiciaire, la commission de conciliation est composée paritairement de cinq repré sentants de l'organisation ou des organisations syndicales dont dépendent les agents en litige.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verwendung nach anspruch 15, wobei der cd4+ t-lymphocyt ruht.

Fransızca

utilisation suivant la revendication 15, dans laquelle le lymphocyte t cd4+ est au repos.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,095,293 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam