İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maatregelen om negatieve gevolgen te voorkomen
mesures visant à éviter les effets néfastes
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het certificaat mogen geen raderingen of overschrijvingen voorkomen.
le certificat ne doit comporter ni grattages ni surcharges.
Son Güncelleme: 2010-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) letsel of kneuzingen bij de dieren worden voorkomen, en
b) à empêcher les blessures ou les contusions pour les animaux;
Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a) deze verlenging noodzakelijk is om ernstige schade te voorkomen of te herstellen;
a) qu'une telle prorogation est nécessaire pour prévenir ou réparer un dommage grave;
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de toegang van vogels of andere dieren, ziekteverwekkers en vervuilende stoffen moet worden voorkomen.
il convient d'empêcher toute infiltration d'oiseaux ou d'autres animaux ainsi que d'agents pathogènes ou de contaminants.
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii) habitats van zeldzame of bedreigde soorten die slechts in specifieke gebieden voorkomen;
ii) des habitats d'espèces rares, menacées ou menacées d'extinction qui ne sont présentes que dans des zones distinctes;
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lijn kan het beste aan het vaartuig worden bevestigd met een stevige wartel om verstrengeling van de lijn te voorkomen.
il est recommandé de fixer la ligne au navire à l'aide d'un émerillon solide afin d'éviter que celle-ci ne vrille.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgens de richtsnoeren moet de commissie in een dergelijk geval zodanige compenserende maatregelen opstellen dat deze situatie wordt voorkomen.
selon les lignes directrices, la commission doit, dans un tel cas, interpréter les mesures compensatoires de manière à éviter une telle situation.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(76) verwacht wordt dat antidumpingmaatregelen een verdere verstoring van de markt en prijsbederf zullen voorkomen.
(76) l'institution de mesures devrait mettre fin à la distorsion du marché et à la détérioration des prix.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bepaling heeft dan ook geenszins een opschortende werking, welke werking juist is bedoeld om de noodzaak van een dergelijke terugbetaling te voorkomen.
de bepaling heeft dan ook geenszins een opschortende werking, welke werking juist is bedoeld om de noodzaak van een dergelijke terugbetaling te voorkomen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
risicopreventie, inclusief ontwikkeling en uitvoering van plannen om natuurlijke en technologische risico's te voorkomen of op te vangen;
5) la prévention des risques, y compris l'élaboration et la mise en œuvre de plans visant à prévenir et à gérer les risques naturels et technologiques;
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mariene soorten en habitats worden beschermd, door de mens veroorzaakte achteruitgang van de biodiversiteit wordt voorkomen en de verschillende biologische componenten functioneren in evenwicht;
les espèces et les habitats marins sont protégés, le déclin de la biodiversité dû à l'intervention de l'homme est évité, et la fonction de leurs différents composants biologiques est équilibrée;
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de maximum opdrukkracht (fmax) op vrije baan ligt gewoonlijk rond fm plus drie standaardafwijkingen σ; elders kunnen hogere waarden voorkomen.
l'effort maximal ((fmax) sur un itinéraire libre est généralement de l'ordre de fm plus trois écarts types σ; des valeurs supérieures peuvent apparaître ailleurs.
Son Güncelleme: 2012-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorgestelde compensaties (capaciteitsbeperking) lijken bovendien niet te volstaan om concurrentieverstoringen te voorkomen en maken het niet mogelijk de steun tot een minimum te beperken.
de voorgestelde compensaties (capaciteitsbeperking) lijken bovendien niet te volstaan om concurrentieverstoringen te voorkomen en maken het niet mogelijk de steun tot een minimum te beperken.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) om te voorkomen dat die gecombineerde risico's het europees cultureel erfgoed onherstelbare schade toebrengen, zijn gecoördineerde acties nodig.
(4) pour empêcher que cette conjonction de risques n'entraîne des dommages irréversibles pour le patrimoine culturel de l'europe, des actions concertées sont nécessaires.
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lidstaten reglementeren de activiteit van hun betrokken vaartuigen door toezicht uit te oefenen op de visserijinspanning en de nodige maatregelen te nemen, zoals sluiting van de visserij voor een inspanningsgroep, om overschrijding van de maximale toegestane visserijinspanning te voorkomen.
les États membres régulent l'activité de leurs navires concernés en assurant le suivi de l'effort de pêche et en prenant les mesures nécessaires, comme l'interdiction de la pêche pour un groupe d'effort donné, afin de garantir que l'effort de pêche maximal autorisé, quel qu'il soit, ne soit pas dépassé.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) overeenkomstig de bestaande mechanismen conflicten in de regio te voorkomen, bij te dragen tot de vreedzame oplossing van conflicten, onder andere door de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden te bevorderen;
b) dans le cadre des mécanismes existants, prévenir les conflits dans la région, contribuer au règlement pacifique des conflits, y compris en encourageant le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays;
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(83) gezien de conclusies inzake dumping, schade, oorzakelijk verband en het belang van de eu moeten voorlopige maatregelen worden genomen om verdere schade door invoer met dumping te voorkomen.
(83) compte tenu des conclusions établies concernant le dumping, le préjudice, le lien de causalité et l'intérêt de la communauté, des mesures provisoires sont jugées nécessaires, afin d'empêcher l'aggravation du préjudice causé à l'industrie communautaire par les importations faisant l'objet d'un dumping.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
| beschikking van 16 december 1985 inzake het voorkomen van luchtverontreiniging (bijlagen 3 en 4) (rs 814.318.142.1), zoals gewijzigd |
| ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l'air (annexes 3 et 4) (rs 814.318.142.1) et modifications ultérieures |
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: